词汇
这个PDF文档详细地记录了下面词语的补充信息。
我也准备25个“找词”游戏。你可以在游戏里找出本课的所有词汇,还有第一单元每一课的词汇。
名词:
냄새 (나다) = 气味
청소기 = 吸尘器
얼굴 = 脸,脸庞,面孔
시장 = 市场
몸 = 身体
불 = 光,火
숙제 = 作业
기억 = 记忆
상자 = 盒子
바람 = 风
세금 = 税
动词:
켜다 = 打开 (有开关的物体)
끄다 = 关(有开关的物体)
숨다 = 躲(把自己藏起来)
숨기다 = 藏(一个东西)
고장내다 = 弄坏
놓다 = 放下/松开(一个东西)
눕다 = 躺下
존경하다 = 尊敬
대체하다 = 替代
제공하다 = 提供
포함하다 = 包含
내다 = 让……出现/发生
싸우다 = 打架,吵架
속이다 = 欺骗/愚弄(某人)
감동하다 = 感动
서다 = 站
自动词/不及物动词/被动动词:
잠기다 = 被锁/锁了
켜지다 = 被打开/开了
꺼지다 = 被关上/关了
나다 = 有了/出现了(以前没有的)
고장나다 = 坏了
화나다 = 生气
짜증나다 = 烦心
놓이다 = 被放下/放下了
열리다 = 被打开/开着
닫히다 = 被关上/关着
속다 = 被骗/受骗
副词
자꾸 = 总是,老是,不断地
你可以用我们的Memrise tool来帮助你记忆生词。
你也可以通过这个生词练习视频循环播放这一课的词语。
第一单元有1050个生词。你可以在这里下载所有生词的音频。
简介
让我来先提醒你一下,这节课有很多无聊复杂的语法知识。
你可能已经注意到这节课的词汇表中有一些奇怪的生词。其中很多生词看起来非常相似。这是因为今天你将学习韩语中的被动动词(自动词)。虽然我很早就学了被动动词,可我却花了一年的时间才完全掌握了它——不是因为它太难了,而是因为没有人系统且准确地给我解释过如何使用被动动词。
我不太喜欢在课上过多地讲解英语语法或是中文语法(译者加入)。可是没办法,了解中文中的被动动词和它们在中文句子中的使用,将会帮助你理解对应的韩语句子。
一个主动动词出现在主语做动作的时候。例如:
在下面的例句中,主语都是“我”:
我吃
我学
我打开
主动动词一般也会作用于一个宾语,在英语中叫做及物动词。例如:
理论上,任何名词都可以成为句中的宾语,包括人或者抽象的想法。例如,在下面的例句中宾语都被下划线勾出来了。
- 我爱我的父亲。
- 他想要尊重。
- 我吃米饭。
- 我学韩语。
- 我打开门。
有的主动动词不能作用于一个宾语上,也就是说它不会对宾语产生什么影响。下面的例句中,动词被下划线勾出来了:
- 我去了公园。
- 我到了公园。
上面例句中的“公园”都不是宾语,因为动词“去”和“到”都没有对“公园”产生什么影响。“公园”只是地点。
在上述所有的例句中,不管其中是否有宾语,它们都有一个主语在做出一个行动。因此,这些句子都是主动句。
被动句(中文中的被字句)中则是一个行动被作用在了主语上。例如:
- 我被踢了。
- 门被打开了。
- 汉堡包被吃了。
让我们来看看意思相近的主动句和被动句:
1) 我打开了门。
2) 门被打开了。
第一个例句中“我”是主语,所以是“我”对宾语(门)做出了一个动作(打开)。
而在第二个例子中,“门”是句子的主语,动作(打开)被呈现在了“门”身上。
下面有更多组主动-被动句,希望它们能够帮你更清楚地看到区别:
- 我打开电脑。– 电脑被打开了。
- 我锁门。– 门被锁了。
- 我尊敬我的朋友。– 我的朋友被尊敬了。
- 我煮了米饭。– 米饭被煮了。
被动动词(有点像形容词)后面是不会跟宾语的。例如:
- 我打开了门(主动动词)– 正确
- 门被打开了我 (被动动词)– 错误
- 门很大我(形容词)– 错误
但是呢,含有被动动词的句子可以添加别的结构来告诉我们这个动作是被谁做的。例如:
- 门被我打开了。
- 门被风打开了。
- 门被保安打开了。
我们来看看上面的其他例句:
- 电脑被我打开了。
- 门被老师锁了。
- 我的朋友被很多人尊敬。
- 米饭被妈妈煮了。(这句话在中文中还是主动句听上去更自然。)
因为被动动词不能作用于宾语,所以韩语被动句中是不会出现~을/를的。记住,~을/를在韩语中是用来标注宾语的,所以是不会和被动动词一起出现的。
这段话应该是本课的核心知识点了:其实,在韩语中使用被动动词并不太自然。在大多数场合,人们更习惯使用动词的主动形态。例如,相较于说“房子被建了”,“某人建了房子”听上去更自然(这体现了房子建好了)。
不过,明白被动动词是怎么回事对你的韩语学习还是非常重要的。
韩语中有很多方法来造被动句。这节课我们会一起来看看这些不同的方法。你也需要明白被动动词是动词,而不是形容词。很多韩语学习者会觉得它们是形容词,因为它们和形容词用法很像。比如,米饭被煮了,也有米饭煮好了的感觉。记住哦,它们是动词,因为你需要用动词规则来进行变位。
说了这么多,让我们开始吧。
韩语被动动词 – 하다变为되다
我之前提过几次,以结尾하다的动词一般去掉하다后就是这个动词的名词形式了。하다有“做”的意思:
나는 일했어 = 我工作了。(不是相对于“我还在上学”的那层意思,只是单纯的上班)
它和这句话有一样的意思:
나는 일을 했어 = 我做了工作。
对于하다动词,在大多数情况下,你可以通过变하다为되다得到这类动词的被动形式。例如:
포함하다 = 包含
포함되다 = 被包含
제공하다 = 提供
제공되다 = 被提供
대체하다 = 替代
대체되다 = 被替代
你可以用被动动词造出和主动动词意思相近的句子。每组的两个句子结构看上去很不同,毕竟被动动词是不能和宾语在一起的(555)。例如:
이 값은 세금을 포함해요 = 这个价格包含税。
세금은 포함돼요 = 税被含在里面了。
저는 점심을 준비했어요 = 我准备了午餐。
점심이 준비되었어요 = 午餐(被)准备好了。
회사는 기계를 대체했어 = 公司更换了机器。
기계는 대체되었어 = 机器被更换了。
在되后加어构成了되어或者돼,这两种形式没有区别(例如,되다的现在式可以是돼或者 되어。过去式中,可以是되었다或者됐다)
一般来说,说话人也会想要指出午餐是被谁准备的,或者机器是被谁更换的。例如:
– 午餐被学校准备好了。
– 机器被这家公司更换了。
在上述例子中,尽管我们用的是被动动词,但是我们已经知道了谁做了这个动作。在这种情况下,用主动动词就会更自然。在韩语中(中文也是类似的),“我准备了午餐”会比“午餐被我准备了”更常用与自然。尽管如此,被动句中的语法还是非常重要的,所以接下来我会继续教你这方面的知识。
我还要再强调一遍,被动句中的动词是不会跟宾语的,也就是说在“学校”或“公司”后面不会出现~를/을。例如,下面这个句子听上去就很搞笑而且完全不知所云:
점심이 학교를 준비되었어요
在被动句中,为了明确被动动词是如何发生的,我们需要其他助词的帮助。如果使这个动作发生的主体是人,我们可以在人后面加上助词“에게”。例如:
그것은 이해되었어 = 这个东西被明白了。
그것은 학생들에게 이해되었어 =这个东西被学生明白了。
집은 청소되었어 = 房子被清扫了。
집은 아버지에게 청소되었어 = 房子被爸爸清扫了。
再次重申,我强烈建议你少用韩语的被动语气。我之所以在这里介绍被动句,是为了之后的知识点做铺垫。上述的两个句子更自然的表达是:
학생들은 그것을 이해했어요 = 学生们明白了那个东西。
아버지는 집을 청소했어요 = 爸爸清扫了房子。
助词~에可以放在非人的名词后面表示这个动作是被什么做出的。例如:
점심이 학교에 준비되었어요 = 午餐是被学校准备的。
助词“~에 의해”也可以用在非人的情况中,我们会在第78课详细讨论~에和~에 의해的区别。
还记得我们在第12课学到的~(으)로吗?Lesson 12。我们学了~(으)로用来表示动作发生时用的工具、材料、方式、器械等等。也就是说你可以造这样的句子:
저는 집을 청소기로 청소했어요 = 我用吸尘器清扫了房子。
在被动句中,청소기后面也需要跟上~(으)로来表示手段和工具:
집은 청소기로 청소되었어요 = 房子是用吸尘器清扫的。而:
집은 청소기에 청소되었어요 = 房子是被吸尘器清扫的。这是不对的,尽管大多数韩国人能明白你想说什么。
哇,真是云里雾里的晕_(¦3」∠)_。
我也觉得很晕,其实韩国人也不见得能够完全梳理清楚,所以别太纠结于~에/에게 /~(으)로在被动句中的区别。就像我说的那样,韩国人更习惯使用主动动词。
下面是划重点时间:
- 以被动动词结尾的句子中是不会有宾语助词 (를/을)的。
- 被动动词和主动动词变位规则一致,尽管它们和形容词用法相似。
- 虽然被动动词不能跟宾语,我们可以用其他助词来说明谁/什么做了这个动作。这些助词是:
- 에 – 一个东西让一件事发生。
- 에 의해 – 一个东西让一件事发生,但我们还没专门学习这个词。
- 에게 – 一个人让一件事发生。
- ~(으)로 – 一件事发生时所用到的手段、工具
对了,被动句中,一个名词后面跟着~에 (或에게、~에 의해)不一定代表这个名词使这个被动动词发生了。~에也可以是指示地点。比如,我们遇到过这个例句:
세금은 포함돼요 = 税被包含了。
我可以在句中加上“값”来表示税被包含在哪里了。
세금은 값에 포함된다 = 税被包含在价格里了。
注意句中的助词“~에”指示的不是税被价格包含了,而是税被含在价格里面了。随着你的韩语知识积累得越来越多,对于这些细微的意味辨别会有更多经验。现在咱们先别管这些小小的细节了,来理解更大的内容吧。
韩语被动动词 – 하다 变为 받다
除了하다变为되다构成被动动词以外,还有一种非常类似的方法也能达到这个效果哦。 这种方法只能用于特定的动词(尤其是作用于“人”身上的动词),那就是变하다为받다 (接收)例如:
저는 저의 형을 존경해요 = 我尊重我哥哥。
저의 형은 존경 받아요 = 我哥哥被尊敬。(直译:我哥哥接收尊敬)
~에和~에게在这里同样适用:
교장선생님은 선생님들에게 존경받아요 = 校长被老师们尊敬。(直译:校长受到老师尊敬)
나는 너의 말에* 감동받았어 = 我被你的话感动了。(直译:我从你的话里收到了感动)
*记住말하다的意思是“说”。去掉하다后, 말 就成了“说”的名词形式,也就是“话语/你说的事情/你说的话/等等”。
韩语被动动词 – 非하다动词
到现在为止,你接触到的都是如何把以~하다结尾的动词变成被动动词。韩语中,其实有好多动词不以~하다结尾。这类动词的被动形式通常和自己长得很像的。以下是一些例子:
켜다 = 打开(开关)
켜지다 = 被打开
끄다 = 关上 (开关)
꺼지다 = 被关上
닫다 = 关上
닫히다 = 被关上
上面的三对例子只是这类词的冰山一角。事实上,并没有规律可以让人一眼看出来哪一个是主动动词,哪一个是被动。在上面的例子中,比较长的词语是被动动词。但是呢,有时候更长的词语可能是主动动词。例如:
붙다 = 被附着
붙이다 = 粘、贴、附着
끓다 = 沸腾
끓이다 = 烧开、煮沸
在研究这些例子时,你可能会猜“哦,规律可能是,如果这组主动-被动动词中唯一的区别是有没有이,那更长的词就是主动动词。”很不巧,现实并没有如此友好。来看看下面两组让人幻灭的例子:
쓰다 = 写
쓰이다 = 被写出来
보다 = 看
보이다 = 呈现、让……看
来吧,好记性也好,烂笔头也好,被动和主动形式只有遇见一组记一组了,实在没有什么捷径。唯一值得一提的规律就是,主动动词和被动动词长得还是很像的,一般就是增减一个音节的区别。这个视频讲解了줄다(被减少)和줄이다(减少)的用法。我也在这个视频里讲了열리다。
这类被动动词的用法和之前介绍的两种 (되다和받다动词)是一样的。记得在被动句中使用被动动词哦(比如-用닫히다而不是닫다):
밥은 학교에 의해 제공된다 = 饭被/由学校提供。
밥은 학교에 의해 제공되었다 = 饭被/由学校提供了。
문은 바람에 의해 닫혔어요 = 门被风(吹)关上了。
在使用这些被动动词的时候,有一点很关键,那就是被动动词是否在表达一种持续的状态(类似中文中的“着”的意味)。比如说,之前学的两类被动动词就不会用来表达物体的状态(하다变为되다,하다 变为받다)。例如:
나는 너의 말에 감동받았어 = 我被你的话感动了。
这句话在说你被感动了,而没有说你处在一个持续的状态(我感动着)中。但是,在下面的这些情况中:
电脑开着。
电视关着。
门锁着。
所有的这些名词都处于一种持续的状态。电脑处在持续开着的状态,电视处在持续关着的状态,而门处在持续锁着的状态。要在韩语中表达物体“持续处于的状态”,我们需要在被动动词词干后加上~아/어 있다。例如:
众所周知,있다在韩语中有好多用法和意思。有时候있다是一个动词,有时候它是一个形容词。 在~아/어 있다中,있다则是一个动词。目前,知道它的词性只会帮你进行一般形式的变位。可是在未来,了解词性还有别的重要作用。
저는 컴퓨터를 켰어요 = 我把电脑打开了。(动作)
컴퓨터가 켜져 있어요 = 电脑是开着的/电脑正开着。(状态)
저는 TV를 껐어요 = 我把电视关了。(动作)
TV가 꺼져 있어요 = 电视是关着的/电视正关着。(状态)
저는 문을 잠갔어요 = 我把门锁了。(动作)
문이 잠겨 있어요 = 门是锁着的/门正锁着。(状态)
注意啊,上面的被动句使用的是~이/가。在大多数被动句中,用~이/가是比较自然的。现在别纠结太多(我会在第17课深入介绍哒),现在就多熟悉熟悉如何使用动词(主动和被动)。
很多人可能不太理解被动动词的“状态”到底是什么意思。我想展开来比较一下同一个被动动词表示有“状态”和非“状态”时有什么不同。例如:
저는 문을 닫았어요 = 我把门关了。
这是一个主动句。它有一个主动动词和一个宾语。这应该比较容易理解。
문이 닫혔어요 = 门被关了。
这是一个被动句。它说明的是在过去的某一个时间,门被某人或者某物关上了。它就是 “저는 문을 닫았어요”的被动版本,而唯一的区别就是被动句中我们不知道什么做了关门这个动作。你可以假设在“被关/关”这个动作发生之后,门就直接进入了“关着”这个状态了,但是这个被动句并没有点明这层意思。
문이 바람에 닫혔어요 = 门被风(吹)关上了。(动作)
这句话和第二句话是一样的结构,唯一不同就是我们知道门是怎么关上的了。同样的,你可以假设这个门之后处在了“关着”的状态,但这句话本身没有证明这层意思。
문이 닫혀 있었어요 = 门(那时)是关着的/门正关着。
这是第二种被动句,你应该发现它和前两句被动句的区别了吧。这句话强调的是门处在“关着”的状态,而完全不知道最近有没有人打开过它,或者关上过它。唯一知道的就是,在句子指的时刻,这扇门是关着的。
저는 문을 닫아요 = 我关门。
这是另一个用了主动动词的主动句。虽然能读得懂,但是在没有其他说明的情况下,听上去有点奇怪和单薄(例如,可以扩充为“我会在每天晚上九点关门。”)
문이 닫혀요 = 门被关。
这句话的确能看得懂,但是我们需要补充更多的信息让它更加自然(例如,门每晚九点会关闭)。这句被动句直接对应的是“저는 문을 닫아요”,区别就是在这个被动句中不知道动作是谁做的。同时,这句话也没有指出门所处的“状态”,而仅仅表示门被关的动作。
문이 닫혀 있어요 = 门是关着的/门正关着。
细心的你看到这两句话的不同了吗?第二句指出的是门现在正处于“关着”的状态。
문이 닫힐 거예요 = 门会被关上。
同样的,它表示门会被关上这个动作。这句被动句正好对应“저는 문을 닫을 거예요” ,除了没有标明谁会关上门。
문이 닫혀 있을 거예요 = 门会是关着的。
这个被动句表示门在未来会处于“关着”的状态。它并没有表明什么或谁会来进行这个动作。我们能体会到的只有在未来的某个时刻,门会是关着的。
不是所有被动动词都可以通过添加~아/어 있다来表示“状态”。能够表示“状态”的词不太多,大多都有“开着、关着、打开着等等”这样的指向。
我们来看一个不会有“状态”意味的例子:속이다和 속다。
속이다 = 蒙骗谁
속다 =被蒙,被整
나는 친구를 속였어 = 我整了我的朋友。
这是个主动句。
나는 친구에게 속았어 = 我被我朋友整了。
这是个被动句。
나는 속아 있다…
我正在整着…(??)
什么玩意儿??一旦你整蛊了,你就是被整了呗。你不会持续处于“整着”这个状态里(听上去很惨),而门被打开后会继续处在“开着”的状态。
之后我会给这节课加上更多有音频的例句,现在就先听听这一句话吧:
= 笔(那时)正在桌上躺着/放着。
韩语被动动词 – 내다和나다
韩语中有很多词以나다或내다结尾。
这一对和되다与하다的玩法是一样的,具体来说就是以나다结尾是被动动词,而以내다结尾的是主动动词。例如:
끝내다 = 完成、结束
끝나다 = 结束了
나다和내다既可以单独使用,也可以和其他词组合在一起构成新的动词。它们俩的用法都很复杂,而且都需要根据上下文来判断具体意思。不过,它们最常用的意思是:
나다 = 某物出现、发生
내다 = 让某物出现、发生
话说回来,不是所有以나다结尾的动词都有对应的以내다结尾的词(反之亦然)。比如,韩语中中有어긋나다(错开、对不上、不吻合)但是어긋내다是不存在的。最常见的有나다/내다的词是:
끝내다 = 完成、结束
끝나다 = 结束了
고장 내다 = 弄坏
고장 나다 = 坏了
当要表示某物现在坏了/做完了时,我们一般会用被动动词的过去式。
숙제는 끝났어요 = 我作业做完了。
컴퓨터는 고장 났어요 = 电脑坏了。
你也可以用主动句,但是在坏了/做完了这些情况中,나다比내다更常用。不过,下面的句子也是可以接受的:
저는 숙제를 끝냈어요 = 我做完了我的作业。
저는 컴퓨터를 고장냈어요 = 我把电脑弄坏了。
正如我说的,나다本身的意思是“某事出现、发生”,也就是它可以用来表示某个名词“登场/出现了”。和나다经常搭配在一起使用的三个名词包括기억(记忆)、생각 (想法)和냄새(气味):
아! 그것이* 기억났다! = 啊!我想起来了!(直译:我的记忆出现了。)
좋은 생각이* 났어요! = 我有个好主意。(直译:一个好主意出现了。)
그 가방에서 냄새가 났어요 = 那个包很臭。(直译:一个味道从那个包里冒出来了。)
그 방에서 냄새가 났어요 = 那个房间很臭。(直译:一个味道从那个房间里冒出来了。)
*记住由于나다是一个被动动词,它不能作用于宾语。所以说,助词~이/가需要跟在“것” 后面。你会在下一课中重点学习这个句型结构。
“나다”也常用在下面的例子中:
直译的话,这句话的意思是“一件大事发生了!”在韩语中,这句话真正要说的是:“大事不好了!出大事了(不好的)!”
在接下来的韩语学习中,你还会看到“나다” 和其他词语一起出现。其实나다(或他的主动形式내다)最常见的用法都浓缩在上面的例子中啦。其他常见用法我会写在下面的例句中。我还没有把下面的生词放进生词表里,所以你不用着急去背它们。因为它们和本课语法相关,我就顺带提一下啦:
소리 = 声音
소리가 나다 = 出声(声音出现)
화 = 怒火、火气
화가 나다 = 生气(怒火出现)
사고 = 事故
사고가 나다 = 发生事故
땀 = 汗水
땀이 나다 = 出汗(汗水出现)
전쟁 = 战争
전쟁이 나다 = 爆发/发生战争 (战争出现)
멀미 = 晕 (车、船、飞机等)
멀미가 나다 = 出现晕 (车、船、飞机等)症状
在大多数情况中,나다会被变位成过去式,就像中文中的“了”(中文中的“了”有两个意思,第一个是过去式,比如,我去了学校;第二个是状态改变,比如现在下雨了,说明之前没有下,现在开始了。韩语中나다用过去式的情况是“了”的第二种意思):
아! 그것이 기억났다! = 啊!我想起来了!
你也可以用过去式的思路来理解这种用法。在你说这句话之前,“想起来”这个动作就已经发生了。
你也可以用现在式,那样的话意思就是这个名词现在正在出现。来看个例子:
땀이 났어요 = 我出汗了。
同样,这里的나다用了过去式,你可以用刚才的思路去理解。在你说出这句话之前,汗水就已经出现了。
如果用나다的现在式,句子暗示的意思就是某物现在正在出现。在大多数情况下,现在式和过去式的区别小之又小。
我们来看小之又小是多小:
땀이 났어요 = 汗水刚刚冒出来了。意思是现在我身上有了汗水,也就是说打湿我的是刚才从身上冒出来的汗。
땀이 나요 = 汗水正在从身上冒出来。
저는 그것이 기억 났어요 = 我记起那个来了。意思是我现在记得那件事了,也就是说我想起了我之前知道的一件事。
저는 그것이 기억 나요 = 记忆正在进入我的脑海。
讲真的,刚才介绍给大家的区别真的是超高难度了,我也是花了好多年才找到了感觉。作为一个初学者(学到14课的话,还是一个新人哦,啾咪),你完全不需要深入这些小之又小的细微差别。不过,如果能重头学韩语,我也会希望有人能在某个时间点告诉我这个区别,所以我就直接告诉你啦!
哦!忘了告诉你了,在否定句中就不存在掂量用现在式还是过去式了。
나다的这种过去式否定句只会用于说明“你过去不记得一件过去的事情了”。如果你想说“现在不记得一件事”,你可以用现在式。例如:
나는 그때 기억이 안 났어 = 我那时不记得那个了。
나는 그것이 기억 안 나 = 我不记得那个了。
韩语被动动词 – 一般动词
好咧,你现在学到了하다/되다/받다动词,也学了可以表示状态的动词 (닫다/닫히다),以及 나다/내다动词。其实呢,好多动词不能通过这三种方法变成被动形式。这样的动词可以通过在词干加上~아/어지다实现被动变身!注意,不是所有动词都可以这样简单操作哦,但是常见的例子如下:
주다 = 给
주어지다 = 被赋予;具有、
(注意这个词是주어지다,而不是줘지다)
짓다 = 修建
지어지다 = 被建、落成 (짓 + 어 = 지어) + 지다 = 지어지다
기회가 주어졌어요 = 我被给予了一个机会。
그 집은 한국에서 지어졌어요 = 那个房子被建在韩国。
妥了!大功告成!
我可提醒过你咯,这节课会夯实地介绍一堆韩语语法。虽然本课所有的语法点都很重要,也会为你之后对韩语的理解打下基础,但是别忘了主动句更自然更常用哦!
我敢打包票你现在很头大,很晕。不过,别怕,我用尽全身力气差不多把你需要知道的所有被动动词知识点都介绍完了!
点这里用练习册来帮助你复习这一课。
第一单元有1250个例句,你可以在这里下载所有的音频。
想试试用本课的词汇和语法写一些句子吗?这个Youtube视频会说一些包含本课语法点的英语句子,你可以试着把它们翻译成韩语。
想练习一下听力吗?这个Youtube视频会读出一些含有本课知识点的韩语句子让你练习听写。