Речник
Думите са разделени на съществителни, глаголи, прилагателни и наречия за улеснение.
Натиснете думите на български, за да видите примери и информация как се използват (вероятно няма да разберете граматическите примери в тези изречения на този етап, но е добре да ги имате предвид преминавайки през уроците).
PDF файл със синтезирано представяне на думите и допълнителна информация може да намерите тук. here.
Искате практика в разпознаването на тези думи? Опитайте се да ги намерите в тази кръстословица Word Searches.
Съществителни имена:
신발 = обувки
남방 = риза
질문 = въпрос
문제 = въпрос, проблем
나이 = години
화장실 = баня
부장님 = шеф
분위기 = атмосфера, усещане
차 = чай
바지 = панталони
교실 = класна стая
급식 = училищна храна
교감선생님 = заместник-директор
교장선생님 = директор
풀 = лепило
수도 = столица
병 = шише, бутилка
병 = болест
생선 = риба
야채 = зеленчуци
언덕 = хълм
선물 = подарък
기타 = китара
종이 = хартия
우유 = мляко
손목 = китка
시계 = часовник
손목시계 = ръчен часовник
영화 = филм
Гааголи:
노력하다 = да опитам
앉다 = да седна
만지다 = да докосна
자다 = да спя
보다 = да виждам
기다리다 = да чакам
청소하다 =да обещая
듣다 = да чуя
들어보다 = да слушам
그만하다 = да спра
운동하다 = да тренирам
놀라다 = да се изненадам
Прилагателни имена:
빠르다 = бърз
느리다 =бавен
착하다 = добър, приятен
Обстоятелствени пояснения и други:
곧 = скоро
항상 = винаги
주 = седмица
아래 = долу
Има повече от 1050 думи в Глава 1. Всички те са линкнати към аудио файлове. Може да свалите всички в един пакет тук here.
Ако ви е нужна помощ да запомните всички тези нови думи, опитайте с Memrise tool.
Ако искате да чуете повторни тези думи, опитайте тук. Vocabulary Practice video.
Спрягане с ниво на учтивост
В Lesson 5 научихте как да спрягате глаголи и прилагателни в минало, сегашно и бъдеще време. Също така научихте, че тези форми рядко се използват в устната реч и най-често се срещат в книги, списания, тестове и други писмени източници. В този урок ще научите най-често срещаните спрежения в устната реч.
Какво е “Ниво на учтивост” в корейския език?
До този момент не сте учили нищо за Нивото на учтивост (поне от този сайт). В корейския език, в зависимост с кого разговаряте, трябва да използвате различни спрежения на едни и същи думи. Различните спрежения отразяват учтивостта и респекта към човека, с когото разговаряте. В зависимост от тяхната възраст и/или позиция спрямо вас, се очаква вие да говорите по конкретен начин с тях.
Донякъде е сходно с използването на учтива форма в българския език. Основната разлика е, че докато в българския език се ползва второ лице множествено число, в корейския език това се постига по напълно различен начин. В този език концепцията за род и число на думите е много по-различна и почти пренебрегната. Затова пък различни добавки имат ролята да изразяват различните степени на учтивост при спрягане на думите. Друг начин за надграждане на учтивостта е чрез думи като “моля” и “благодаря”, които в корейския често са част от гореспоменатите добавки (за което ще стане въпрос в бъдещи уроци).
На корейски трябва да се съобразявате със социалните норми и да ги прилагате в начина си на изказване. Освен ако не сте много начинаещ в езика (в този случай, някои корейци може и да не го отразят като проблем), трябва винаги да го правите.
Мога да ви разкажа забавна случка по този повод. Започнах да уча корейски няколко месеца преди да се преместя в Корея и мога да кажа, че не го учих достатъчно сериозно или често, и както можете да си представите, корейският ми беше на доста основно ниво. Когато пристигнах на летището в Сеул, бях закаран директно до училището ми и бях представен на директора. Той каза “Много се радвам, че ще работите в моето училище”, на което аз отговорих:
나도 (ниското ниво на учтивост, което изразява “и на мен”)
Вместо да се впечатли от това, че въобще знам нещо на корейски, погледът който ми хвърли беше все едно някой е отвлякъл дъщеря му.
Никога, никога не подценявайте важността на нивото на учтивост в корейския език.
Имайте предвид, че всички тези спрежения с различни учтиви окончания имат един и същи смисъл. Ще научите как да използвате учтивите форми в този ред:
- Неофициален нисък респект
Използва се, когато говорите с приятели, с хора, които са ви близки, с по-малки от вас или със семейството си. (Не е нужно да изразявате високо ниво на уважение) - Неофициален висок респект
Подходящ е в повечето ситуации, дори във формални (въпреки името си). Това е най-разпространеният начин на изразяване на хората, когато изразяват респект към човека, с когото разговарят. - Официален висок респект
Това е много висока форма на уважение. Трудно е да се обясни точно разликата между “неофициален висок респект” и “официален висок респект”, но честно казано тя не е толкова голяма. Независимо в коя от двете форми готовите, в повечето ситуации няма да обидите никого.
Имената на тези форми може да се различават в различните източници, но същността е една. В допълнение, в предишния урок научихте “простата форма”.
Преди да започнете си припомнете правилото, което научихте в Lesson 5: Когато се добавя нещо към корена на думата, ако последната гласна на корена еㅏ или ㅗ, трябва да добавите 아 + каквото и да добавяте. Ако последната гласна е различна отㅏ и ㅗ, трябва да добавите 어 + остатъка на добавката. Ако последната сричка на корена е 하, добавяте 하여, което може да бъде съкратено до 해.
Също така в предишния урок научихте, че ако корена на думата завършва на гласна, “~았/었다” се слива със самия корен при членуване в минало време.
В този урок, две от спреженията, които ще видите, изискват добавянето на ~아/어. Когато добавяме ~아/어 към корена на думата, важи същото правило. Тоест, ако ~아/어 се добавя към корен, завършващ на гласна, ~아/어 ще се обедини със самия корен. Например:
가다 + ~아/어 = 가 (가 + 아)
오다 + ~아/어 = 와 (오 + 아)
배우다 + ~아/어 = 배워 (배우 + 어)
끼다 + ~아/어 = 껴 (끼 + 어)
나서다 + ~아/어 = 나서 (나서 + 어)
켜다 + ~아/어 = 켜 (켜 + 어)
하다 + ~아/어 = 해 (하 + 여)
Респективно, ако коренът завършва на съгласна, ~아/어 се добавя, но не се слива. Например:
먹다 + ~아/어 = 먹어 (먹 + 어)
앉다 + ~아/어 = 앉아 (앉 + 아)
Има много ситуации, когато трябва да добавите ~아/어 (или други гласни и съгласни) към корена на думата. Спрягането е само един пример. Винаги имайте едно на ум за това правилно, тъй като ще го срещате, както в този урок, така и занапред.
Глаголи
Сегашно време
В Lesson 5 научихте как да спрягате глаголи в сегашно време като добавяте ㄴ/는다 към корена на думата. Да припомним:
먹다 = да ям (неспрегнато)
나는 먹는다 = Аз ям (спрегнато – сегашно време)
배우다 = да науча (неспрегнато)
나는 배운다 = Аз научавам (спрегнато – сегашно време)
Има още три спрежения в сегашно време, които трябва да знаете:
1) Неформален нисък респект
Всичко, което трябва да направите, е да добавите ~어/아/여 към корена на глагола:
Припомнете си, 나 е неформалния начин да кажете “аз”, а 저 е формалният. Като такива, винаги ще виждате 나 да бъде използвано в неформални ситуации с неформално спрежение. Респективно, ще виждате 저 във формални ситуации с формални спрежения.
나는 항상 저녁에 음식을 먹어 = Аз винаги ям храна вечер. (먹 + 어)
나는 나의 선생님을 항상 봐 = Аз винаги виждам учителия си. (보 + 아)
나는 항상 아침에 운동해 = Аз винаги тренирам сутрин. (운동하 + 여)
В Lesson 1 бяхте запознати с функциите на частицата ~에 , когато тя отбелязва място или време в изречението. Оттогава сте видели много случаи, в които ~에 се използва за сигниране на място, но не и на време. Това е просто карко напомняне, че ~에 е добавено, за да отбележи времето.
Също така обърнете внимание, че “항상” (винаги) е поставено в две различни позиции. Обстоятелствените пояснения обикновено могат да бъдат поставяни навсякъде в изречението (освен като последна дума). Употребата и позицията им се обсъжда в Lesson 8
2) Неформален висок респект
Прави се абсолютно същия начин като “неформален висок респект”, но се добавя ‘~요’ в края на думата. Добавянето на ~요 към края на всичко в корейския език го прави с по-висока степен на респект:
저는 항상 저녁에 음식을 먹어요 = Аз винаги ям храна вечер. (먹 + 어요)
저는 저의 선생님을 항상 봐요 = Аз винаги виждам учителя си. (보 + 아요)
저는 항상 아침에 운동해요 = Аз винаги тренирам сутрин. (운동하 + 여요)
3) Формален висок респект
Прави се сходно на спрягането, което научихте в Lesson 5. За да спрегнете глагол във формален висок респект, трябва да добавите ~ㅂ니다/습니다 към края на корена. Ако корена завършва на гласна, добавяте ~ㅂ към последната сричка и след това 니다. Ако корена завършва на съгласна, добавяте ~습니다.
저는 항상 저녁에 음식을 먹습니다 = Аз винаги ям храна вечер. (먹 + 습니다)
저는 저의 선생님을 항상 봅니다 = Аз винаги виждам учителя си. (보 + ㅂ니다)
저는 항상 아침에 운동합니다 = Аз винаги тренирам сутрин. (운동하 + ㅂ니다)
Минало време
В Lesson 5 научихте как да спрягате глаголи в минало време като добавяте 었다/았다/였다 към корена на думата. Да припомним:
먹다 = да ям (неспрегнато)
나는 먹었다 = Аз ядох (спрегнато – минало време)
배우다 = да науча (неспрегнато)
나는 배웠다 = Аз научих (спрегнато – минало време)
Трите нови спрежения би трябвало да са ви лесни сега:
1) Неформален нисък респект
Вместо да добавяте 었다/았다/였다 към корена, премахвате 다 и добавяте 어 след 었/았/였:
나는 먹었어 = Аз ядох. (먹 + 었어)
나는 들어봤어 = Аз слушах. (들어보 + 았어)
나는 운동했어 = Аз тренирах. (운동하 + 였어)
2) Неформален висок респект
Просто добавете 요 към края на спрежението в неформален нисък респект:
저는 먹었어요 = Аз ядох. (먹 + 었어요)
저는 들어봤어요 = Аз слушах. (들어보 + 았어요)
저는 운동했어요 = Аз тренирах. (운동하 + 였어요)
3) Формален висок респект
След като добавите 었/았/였, вместо 다, добавете 습니다:
저는 먹었습니다 = Аз ядох. (먹 + 었습니다)
저는 들어봤습니다 = Аз слушах. (들어보 + 았습니다)
저는 운동했습니다 = Аз тренирах. (운동하 + 였습니다)
Бъдеще време
В Lesson 5 научихте как да спрягате глаголи в бъдеще време като добавяте 겠다 към корена на думата. Да припомним:
먹다 = да ям (неспрегнато)
나는 먹겠다 = Аз ще ям. (спрегнато – бъдеще време)
배우다 = да науча (неспрегнато)
나는 배우겠다 = Аз ще науча (спрегнато – бъдеще време)
Трите нови спрежения би трябвало да са ви лесни сега:
1) Неформален нисък респект
Вместо да добавите 겠다 към корена на думата, премахнете 다 и добавете 어 след 겠:
나는 먹겠어 = Аз ще ям. (먹 + 겠어)
나는 배우겠어 = Аз ще науча. (배우 + 겠어)
2) Неформален висок респект
Просто добавете 요 към края на спрежението в неофициален нисък респект:
저는 먹겠어요 = Аз ще ям. (먹 + 겠어요)
저는 배우겠어요 = Аз ще науча. (배우 + 겠어요)
3) Формален висок респект
След 겠, вместо 다, добавете 습니다:
저는 먹겠습니다 = Аз ще ям. (먹 + 겠습니다)
저는 배우겠습니다 = Аз ще науча. (배우 + 겠습니다)
Нека погледнем спреженията в на няколко глагола в една обща таблица. Тя включва и спрежението, което научихте в Lesson 5, често наричано “Формален нисък респект,” “проста форма,” или “дневник форма”.
먹다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 먹었어 | 먹어 | 먹겠어 |
Неформален висок | 먹었어요 | 먹어요 | 먹겠어요 |
Проста форма | 먹었다 | 먹는다 | 먹겠다 |
Формален висок | 먹었습니다 | 먹습니다 | 먹겠습니다 |
자다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 잤어 | 자 | 자겠어 |
Неформален висок | 잤어요 | 자요 | 자겠어요 |
Проста форма | 잤다 | 잔다 | 자겠다 |
Формален висок | 잤습니다 | 잡니다 | 자겠습니다 |
이해하다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 이해했어 | 이해해 | 이해하겠어 |
Неформален висок | 이해했어요 | 이해해요 | 이해하겠어요 |
Проста форма | 이해했다 | 이해한다 | 이해하겠다 |
Формален висок | 이해했습니다 | 이해합니다 | 이해하겠습니다 |
Прилагателни
За щастие, прилагателните се членуват също както и глаголите, когато се използват нивата на учтивост. Основната разлика при спрягането на прилагателни е в “простата форма” (както бе показано в Lesson 5). За спрягането на прилагателни в “Неформален нисък респект”, “Неформален висок респект” и “Формален висок респект” се следват същите правила като при глаголите:
비싸다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 비쌌어 | 비싸 | 비싸겠어 |
Неформален висок | 비쌌어요 | 비싸요 | 비싸겠어요 |
Проста форма | 비쌌다 | 비싸다 | 비싸겠다 |
Формален висок | 비쌌습니다 | 비쌉니다 | 비싸겠습니다 |
길다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 길었어 | 길어 | 길겠어 |
Неформален висок | 길었어요 | 길어요 | 길겠어요 |
Проста форма | 길었다 | 길다 | 길겠다 |
Формален висок | 길었습니다 | 깁니다 * | 길겠습니다 |
*Спрягане на неправилен глагол. Ще научите за това в следващия урок.
착하다 | Минало време | Сегашно време | Бъдеще време |
Неформален нисък | 착했어 | 착해 | 착하겠어 |
Неформален висок | 착했어요 | 착해요 | 착하겠어요 |
Проста форма | 착했다 | 착하다 | 착하겠다 |
Формален висок | 착했습니다 | 착합니다 | 착하겠습니다 |
Има 1250 примерни изречения в Unit 1. Всички те са линкнати към аудио файлове. Можете да ги свалите в един пакет тук. here.
Това е за този урок! Напредвате много добре с корейския език! Има няколко неправилни, които трябва да научите преди всичко останало, затова ще ги разгледаме в следващия урок.
Okay, I got it! Take me to the next lesson! Или,
Click here for a workbook to go along with this lesson.