词汇
名词:
동생 = 同生 = 弟弟
남동생 = 男同生 = 弟弟
여동생 = 女同生 = 妹妹
형 = 兄 = 哥(男性用)
오빠 = 哥哥(女性用)
누나 = 姐姐(男性用)
언니 = 娋訓 = 姐姐(女性用)
삼촌 = 三寸 = 叔叔
이모 = 姨母 = 姨媽
고모 = 姑母 = 姑媽
아저씨 = 叔訓 = 叔叔(無親屬關系用)
아주머니 = 阿姨(無親屬關系用)
할아버지 = 祖訓 = 祖父
할머니 = 婆訓 = 祖母
친구 = 親舊 = 朋友
사진 = 寫眞 = 照片
안경 = 眼鏡 = 眼睛
비밀 = 祕密 = 祕密
비 = 雨
가게 = 店訓/鋪訓 = 商店
박물관 = 博物館 = 博物館
가스 레인지 = 爐灶
오리 = 鴨訓 = 鴨
꼬리 = 尾訓 = 尾巴
공 = 球
动词::
기대하다 = 期待하다 = 期待
건너다 = 渡訓 = 通過/渡過
던지다 = 投訓/抛訓 = 投/抛
싫어하다 = 嫌訓/厭訓 = 討厭/不喜歡
떠나다 = 離訓 = 離開
농담하다 = 弄談하다 = 開玩笑
공부하다 = 工夫하다 = 學習
被动动词:
지루하다 = 無聊
마르다 = 減肥
멀다 = 遠
마르다 = 乾訓 = 乾燥
비슷하다 = 彷彿訓 = 像/似/類/差不多/仿佛
싫다 = 討厭/不喜歡
오래되다 = 老舊/久
배고프다 = 餓訓 = 餓
副词和其他:
오늘 = 今訓 = 今天
어제 = 昨訓 = 昨天
내일 = 來日 = 明天
모레 = 再明日訓 = 後天
년 = 年 = 年
일 = 日 = 日
시간 = 時間 = 時間
Days of the Week:
월요일 = 月耀日 = 星期一
화요일 = 火耀日 = 星期二
수요일 = 水耀日 = 星期三
목요일 = 木耀日 = 星期四
금요일 = 金耀日 = 星期五
토요일 = 土耀日 = 星期六
일요일 = 日耀日 = 星期日
這課有1050个詞。所有詞附語音檔。可以在 here下載。
想有效記住這些詞,不妨試下 Memrise tool。
還有自動重播 Vocabulary Practice video。
如何用韓語說 “我”
韓語使用“我”會根據敬語或不同對象而有所區別,例:
저 解作我,敬語用
나 解作我,非敬語用
~는 需要依附在 저 或 나 後面作為句子受詞。例:
저는
나는
(在此不提供例句,因為這樣無法學到助詞的正確用法,在此課你將會學到有關助詞的使用方式)
~는 需要依附在 저 或 나 後面作為句子主語。例:
저를
나를
(在此不提供例句,因為這樣無法學到助詞的正確用法,在此課你將會學到有關助詞的使用方式)
~가 可以位于저 及 나 後強調"我"是句子主幹。我已在Lesson 2。大致說明了~이/가 與~은/는 的區別。之間區別十分微妙,或許需要數年才可完全把握。我會在Lesson 17 and Lesson 22 深入討論。但目前並不着急。現在你需要記住的是當나接上~가時會變為내,저則改為제。例:
내가
제가
(在此不提供例句,因為這樣無法學到助詞的正確用法,在此課你將會學到有關助詞的使用方式)
在此課中,所有句子都是非敬語形式。所以例句也會用非敬語體나或내。不需要擔心會否用字不夠莊重,現在先專注以下展視的。在下一課 next lesson, 你將學到更多有關敬語與非敬語用句,届時會用上저及제。
如何說“你/汝”
你可能注意到韓語並不經常用 “你” 的。 韓國人會在幾種情況下用 “你” 。
- 大多情況下,會用職稱或地位來稱呼對方,例如部長 (부장님), 校長(교장선생님), 校監(교감선생님), 老師則冠姓 (姓선생님), 客戶(고객님), 來賓(손님), 社長(회장님/사장님)
- 韓國人像中國一樣對親近的人稱兄道弟。例如 女生會對比自己年長的男生稱為오빠。
- 也可以稱任何一位看上去像老公公老婆婆的為 (할머니/할아버지)。 除此以外除非你跟他很親近不然不會使用家族稱呼的。
- 一般陌生的男女可以稱呼아저씨(男) 及아주머니(女)。
- 非正式場合中,可以用너。 當 “你” 是主語或受語可以在너接上~는 或~를。而當너接上~가時也會變成네가。目前從純聽覺來分辨네가跟(她)내가是不行,因為兩者發音在南韓是一樣的。네가發音為 “nee-ga。”
- 也可以用당신解作 “汝”。韓國人很少用的,大多數情況是外國人用因為他們很習慣用 “你”
基本位變:過去、現在、將來
正如我每課都提及的,現在你所學的任何句子都是沒位變前或沒變化過的。我覺得你需要在學基本句子結構前學會如何變位。好消息是韓語變化比不少語言簡單包括英語,尤其是法語!
閱前知要
此課展示過去/現在/將來在絕多基本形式上如何變化。雖然這些位變都是文法正確,但在一般對話中很少用上的。此類形式有時稱為 “筆記體” 因為經常用在寫日記上。也在用在實驗,出版,報紙,雜誌等。又或許對特定受眾說或寫,此類有時也稱為平體
當你使用這類文體時,應該用非敬語나。此課會用上나來代表 “我”。但如我所述,這類位變也會在出版(書籍、報紙、雜誌等)上用的。而屬于平體時是不分敬語或非敬語形式的,因為並沒有特定對象而純粹陳述。所以一般對話場景很少會用上저或나。
但你還是有機會在對話中用上 “筆記體” 或 “平體” 的,而在下一課next lesson也會討論最有可能聽到的一種變位。雖然並不常見,但此變位變化異常重要。若你往後希望理解複雜文法或閱讀韓語書籍,你將會在下一課學到。但我高度建議先理解此課展述的內容
韓語只有動詞,形容詞和(이다)會變位。並如你所知,所有句子必須以此作結。
接下來就是動詞和形容詞的時態變化。
動詞
現在式
當動詞以子音作結,需接上 ~는다:
먹다 = 먹는다 = 吃/食(먹 + 는다)
닫다 = 닫는다 = 關(닫 + 는다)
例:
나는 문을 닫는다 = 我關門諺
나는 밥을 먹는다 = 我吃飯
當動詞以子音作結,需接上 ~ㄴ다:
배우다 = 배운다 = 學(배우 + ㄴ다)
이해하다 = 이해한다 = 知道(이해하 + ㄴ다)
가다 = 간다 = 去(가 + ㄴ다)
例:
나는 친구를 만난다 = 我認識朋友
나는 그것을 이해한다 = 我知道
나는 한국어를 배운다 = 我學韓語
나는 집에 간다 = 我回家
過去式
韓語文法是動詞或形容詞後接諺文產生新語義。例如,在早前就看過如何加入~는다 或 ~ㄴ다把動詞位變成現在式。
有上百種文法規則(不止位變,還有具意義的文法規則)都是通過于形、動詞後置特定諺文上完成的。例如以下列表:
- ~기 動名詞,形名詞 (Lesson 29)
- ~아/어서 因果關系 (Lesson 37)
- ~(으)시 敬體語 (Lesson 39)
- ~(으)세요 命令形 (Lesson 40)
- ~자 勸誘形 (Lesson 44)
- ~아/어야 하다 義務形 (Lesson 46)
- ~ㄴ/는다고 間接引語(Lesson 52)
不俱並列
要注意不少規則需要連接~아/어 ,而在不同子音則應用不同規則,以下為判斷原則
- 如果元音是 ㅏ or ㅗ (及特少數ㅑ 或 ㅛ) ,須後置~아。
- 하區別于ㅏ,하後置為~여。
- 如果元音不是ㅏ , ㅗ,하時,後置爲~어
過去式爲~았/었/였다。根據前面規則,~았다 接在元音ㅗ or ㅏ後面,而其他則後置 ~었다。而하單獨用~였다。例如:
나는 밥을 먹다 = 我食飯。(注意未位變)
먹다。元音為ㅓ,所以應該用었다:
나는 밥을 먹었다 = 我吃過飯了(먹 + 었다)
나는 문을 닫다 = 我關門(注意未位變)
닫다。元音為ㅏ,所以應該用았다:
나는 문을 닫았다 = 我關了門(닫 + 았다)
나는 창문을 열다 = 我開窗(注意未位變)
열다。元音為ㅕ,所以應該用었다:
나는 창문을 열었다 = 我開了窗(열 + 었다)
나는 한국어를 공부하다 = 我學韓語(注意未位變)
공부하다。元音為하,所以應該用였다:
나는 한국어를 공부하였다 = 我學了韓語(공부하 + 였다)
而當節尾為元音時,變化更被為複雜。此處複雜指的是須組合使其變化。下列各節尾為元音時如何變化:
- 아 + 아 = 아(例:가 + 았다 = 갔다)
- 오 + 아 = 와(例:오+ 았다 = 왔다)
- 우 + 어 = 워(例:배우+ 었다 = 배웠다)
- 이 + 어 = 여(例:끼+ 었다 = 꼈다)
- 어 + 어 = 어(例:나서 + 었다 = 나섰다)
- 여 + 어 = 여(例:켜다 + 었다 = 켰다)
- 하 + 여 = 해(例:공부하다 + 였다 = 공부했다)
雖然大部分情況下하+여可寫作해,但公文及公共標誌street signs通常沿用하여。
而節尾為ㅡ時(例:잠그다)更複雜,將在Lesson 7單獨討論
不少人問我像ㅠ, ㅑ, ㅔ等複雜元音時應該怎麼組合~아/어。你會發現韓語形、動詞幾乎不會以這些元音作結。而我想最常見就是下面幾个了:
바래다 (褪色)
매다 (系/束)
메다 (背/擔)
同樣規則適用于這類詞,由于節尾元音並不是 ㅏ 或 ㅗ,所以變化時須加上어。但不論任何元音,後置或嵌入諺文都屬于文法正確。
例:
바래 + 었다 = 바랬다 或 바래었다
매다 + 었다 = 맸다 或 매었다
메다 + 었다 = 멨다 或 메었다
明細如下:
가다 = 去/往
節尾元音為 ㅏ。所以使用 았다。
나는 박물관에 가았다
由于以元音作結,가嵌入았다:
나는 박물관에 갔다 = 我去了博物館。
오다 = 來/去
節尾元音為 ㅗ。 所以使用았다。
삼촌은 가게에 오았다
由于以元音作結,오嵌入았다:
삼촌은 가게에 왔다 = 叔叔來了商店。
배우다 = 學
節尾元音為 ㅜ。所以使用었다。
오빠는 영어를 배우었다
由于以元音作結,우嵌入었다:
오빠는 영어를 배웠다 = 哥哥學了英語。
던지다 = 投/抛
節尾元音為 ㅣ。所以使用었다。
나는 공을 던지었다
由于以元音作結,지嵌入었다:
나는 공을 던졌다 = 我投了球。
건너다 = 通過/渡過
節尾元音為 ㅓ。所以使用었다。
나는 길을 건너었다
由于以元音作結,너嵌入었다:
나는 길을 건넜다 = 我渡過了馬路。
만나다 = 遇
節尾元音為ㅏ。所以使用았다。
나는 친구를 만나았다
由于以元音作結,나嵌入았다:
나는 친구를 만났다 = 我遇到朋友
공부하다 = 用功
節尾元音為 하。所以使用였다。
나는 한국어를 공부하였다
而하和여可以組合成해:
나는 한국어를 공부했다 = 我念了韓語
將來式
將來式非常簡單,只需要加入~겠다即可。而且無視任何節尾形式,例:
나는 먹다 = 我吃 (未變化)
나는 먹겠다 = 我將吃
나는 가다 = 我去 (未變化)
나는 가겠다 = 我將走
나는 배우다 = 我學 (未變化)
나는 배우겠다 = 我將學
特別有兩个詞經常會以將來式出現但沒什麼意思的, 알다(知道) 和 모르다(不知道)。我就不舉例了主要是因為他們太複雜了, 但可以記住알다和모르다 經常會位變成알겠다和모르겠다。雖然他們按將來式來變化,但這兩个字可以理解為某人知道/不知道的現在式。
注意不同敬稱有不同位變,下一課next lesson 將會討論。
下列表格:
動詞 | 詞幹 | 過去式 | 現在式 | 將來式 |
먹다 | 먹 | 먹었다 | 먹는다 | 먹겠다 |
닫다 | 닫 | 닫았다 | 닫는다 | 닫겠다 |
배우다 | 배우 | 배웠다 | 배운다 | 배우겠다 |
가다 | 가 | 갔다 | 간다 | 가겠다 |
이해하다 | 이해하 | 이해했다 | 이해한다 | 이해하겠다 |
오다 | 오 | 왔다 | 온다 | 오겠다 |
던지다 | 던지 | 던졌다 | 던진다 | 던지겠다 |
形容詞
現在式
You 剛才學到了如何在動詞接上~ㄴ/는다 以表示現在式。而形容詞是不用變化的!本身就是現在式,例:
그 선생님은 아름답다 = 那老師很好看
그 길은 길다 = 那條街很長
나의 손은 크다 = 我的手很大
過去式
形容詞的過去式的位變跟動詞是一樣的。規則同樣是:
詞幹必須與았다或었다組合。當最後元音為ㅗ或ㅏ時用았다。而其他則用었다 :
그 길은 길었다 = 那條街以前很長 (길 + 었다)
그 음식은 맛있었다 = 那食物以前很美味(맛있 + 었다)
그 선생님은 좋았다 =那老師以前很好(좋 + 았다)
그 식당이 오래되었다 =那餐廳很長歷史(오래되 + 었다)
由于文法原因,漢語未能忠實呈現오래되다在過去式如何表達。오래되다意思為久,而應用此處就是中性或正面的意思。
現在可能比較難讓你理解되跟~었다組合成되었다(一種被動形式),我們將會在Lesson 9 或 Lesson 14 討論되다。
並且되다通常作為動詞而變位,오래되다是其形容形。面對不同文法規則,되다會根據不同規則而位變,例如嵌入~ㄴ就可以用來形容名詞。
例: 우리는 오래된 집에 갔다 = 我們去了舊房子
이것은 비쌌다 = 這以前很貴 (비싸 + 았다)
그 남자는 잘생겼다 =那男人以前很帥(잘생기 + 었다)
그 사람은 뚱뚱했다 =那人以前很胖(뚱뚱하 + 였다)
將來式
Conjugating adjectives into the future tense is the same as conjugating verbs into the future tense。 All you need to do is add 겠다 to the stem of the adjective:
나는 행복하겠다 = 我將很開心
그것은 맛있겠다 = 那東西將很美味
나는 배고프겠다 = 我將會餓
In general, not only is this basic form rare in conversation, but Korean people do not use adjectives in the future as often as English speakers。
Check out the table giving a breakdown of adjectives in the past, present and future forms
形容詞 | 詞幹 | 過去式 | 現在式 | 將來式 |
행복하다 | 행복하 | 행복했다 | 행복하다 | 행복하겠다 |
비싸다 | 비싸 | 비쌌다 | 비싸다 | 비싸겠다 |
길다 | 길 | 길었다 | 길다 | 길겠다 |
맛있다 | 맛있 | 맛있었다 | 맛있다 | 맛있겠다 |
낡다 | 낡 | 낡았다 | 낡다 | 낡겠다 |
있다 與 있다 位變
있다 是其中一个最複雜而多變的韓語。無奈是他也是其中一个使用率最高的詞。對初學者來說要完全掌握是非常困難的。比如,一个漢語母語可能覺得 “的” 是無比簡單的因為日常使用頻率很高。但是對韓國人去講解 “的” 的用法變得非常難。있다則很幸運的很像 “在” 在漢語的用法一樣多變,比如有,在,存在(動詞),打“在”你身(被動式),正“在”(進行式),留 “在”(指示其他在留在某處)都是韓語있다的不同組合的用法。
있다 可以是形容詞或動詞,取決于他的方法。
當用來指示某人"擁有"某物,있다是形容詞。你可以在Lesson 2學習:
나는 펜이 있다 = 我有筆
나는 차가 있다 = 我有車
나는 가방이 있다 =
由于있다視為形容詞,他的變化也是根據形容詞位變規則的。所以現在式是不變化。而上面的例子已經位變及文法正確了。
當指示某人/物 “在” 某地, 있다也是形容詞。詳細的在會在 Lesson 2提及:
나는 은행 안에 있다 = 我在銀行
개는 집 안에 있다 = 狗在房子
고양이는 의자 밑에 있다 = 貓在椅子底
同樣因為있다 視為形容詞, 他的變化也是根據形容詞位變規則的。所以現在式是不變化。 而上面的例子已經位變及文法正確了。
但除了上面兩个例子外,있다在其他用途上就更複雜了。儘管上面例子都是文法正確的,但他在平體時有時會視為動詞而表示為 있는다。
있다 “在” 表示某人/物不止 “在” 某具體地方,而是在一段時間里 “待在”某地方時。있다會變成動詞而適用動詞規則
以下為部分不同條件下用上있다:
還有很多。了解這些可能是你要踏出最難的一步了。因為往後課程中會發現幾乎都跟這課的原則有關。加油!