Jump to:
I said that…:~니까
With Adjectives
With 이다
With other Grammatical Principles
Vocabulary
Click on the English word to see information and examples of that word in use. Use these sentences to give yourself a feel for how each word can be used, and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.
A PDF file neatly presenting these words and extra information can be found here.
Nouns:
화재 = fire
몸매 = one’s figure
동점 = a tie in a game
분류 = classification/categorization
부채 = folding fan
속담 = proverb
여부 = whether something is or is not
복근 = abdominal muscles
개학 = start of school
재판 = trial (in courts)
소지품 = belongings
거스름돈 = change after buying something
Verbs:
익다 = to ripen
명상하다 = to meditate
누적하다 = ”to
분배하다 = to divide up, to share
혁신하다 = to innovate
직감하다 = to know by intuition
위반하다 = to violate/infringe
간주하다 = to consider
출근하다 = to go to work
Adjectives:
두껍다 = to be thick and heavy
단순하다 = to be simple/mindless
거만하다 = to be arrogant
For help memorizing these words, try using our mobile app.
Introduction
In this lesson, you will learn a Korean grammatical principle that you can use to make your Korean sound extra sassy! You can use this grammatical principle when you are a little bit annoyed at somebody, and what to show your frustration. Let’s get started.
I said that…:~니까
~니까 can be attached to a verb at the end of a sentence when a speaker wants to express frustration or anger over the fact that he/she needs to repeat what was already said. When used in the present tense with a verb, ~니까 is attached directly to the plain/diary form conjugation. For example:
한다니까
This is actually a contraction of:
한다고 하니까
This is another compounded quoted grammatical principle that I introduced in Lesson 120. Remember the rules from Lesson 52 when you first learned how to make quoted sentences. In that lesson, you learned that you must first conjugate sentences using the plain/diary form and then attach ~고 to them. The patterns introduced in this lesson are quoted sentences, followed by 하다, then followed by ~(으)니까 (which you learned about in Lesson 81). For example, in the present tense:
하다 + ~ㄴ/는다+ ~고 + 하니까 = 한다니까
가다 + ~ㄴ/는다 + ~고 + 하니까 = 간다니까
먹다 + ~ㄴ/는다 + ~고+ 하니까 = 먹는다니까
In its most simple sense, you could see the meaning this takes on in the following exchange:
Person 1: 그것을 진짜 하고 싶지 않아 = I really don’t want to do that
Person 2: 아~ 같이 하자! = Ah… (come on…) let’s do it together!
Person 1: 안 한다니까! = (Ugh, I already said that) I’m not doing it!
You would always see ~니까 used like this in the middle of a conversation (in response to something) and not at the beginning because the speaker is expressing frustration that he/she needs to say something again.
With most grammatical principles, you can attach “요” to the end of the construction to make it more formal. In theory, you can do that here, but using ~ㄴ/는다니까 in itself is quite rude – and therefore I advise against using it to somebody in a more superior position than you. With your friends it is acceptable, but you should always remember the negative “frustrated or angry” connotation that this brings.
It is also possible to attach this to a word conjugated into the past or future tenses. When doing so, just like with the present tense conjugation above, ~니까 is attached directly to the “plain/diary form” conjugation. Notice that this also follows the same pattern of quoting in the past and future tenses. For example:
Past Tense:
하다 + ~았/었다 + ~고 + 하니까 = 했다니까
가다 + ~았/었다 + ~고 + 하니까 = 갔다니까
먹다 + ~았/었다 + ~고 + 하니까 = 먹었다니까
Note that these are contractions of ~았/었다고 하니까. For example:
Person 1: 그 일을 했어? = Did you do it (that job/work/task)?
Person 1: 했다니까! = (Ugh, I already said that) I did it!
Future Tense:
하다 + ~겠다 + ~고 + 하니까 = 하겠다니까
가다 + ~겠다 + ~고 + 하니까 = 가겠다니까
먹다 + ~겠다 + ~고 + 하니까 = 먹겠다니까
Note that these are contractions of ~겠다고 하니까. For example:
Person 1: 돈을 언제 줄 거야? = When are you going to give me the money?
Person 2: 내일 주겠다니까! = (Ugh, I already said that) I will give it (to you) tomorrow!
When used, it is most likely to be used in a very short sentence. Often the sentence is made up of only the word that ~ㄴ/는다니까 is attached to – as the rest of the sentence can be implied from the first time the speaker said the information, or from the sentence that the speaker is responding to.
Person 1: 재판이 언제 시작돼? = When does the case/trial start?
Person 2: 내일 시작된다니까! = I told you it starts tomorrow!
Below are more examples without the context given before it, but you can theoretically imagine what sentence came before these sentences:
출근해야 된다니까! = (Ugh, I already said that) I have to go to work!
아직 안 익었다니까! = (Ugh, I already said that) they haven’t ripened yet!
거스름돈을 안 줬다니까! = (Ugh, I already said that) you didn’t give me my change!
책이 내용 대로 분류되었다니까 = I already told you that the books are divided by content
지금 명상한다니까! 들어오지 마! = I told you not to come in! I’m meditating!
그렇게 하면 벌금이 계속 누적된다니까!
= If you do it like that, I told you that the fee will keep accumulating!
반이상 정답을 맞추면 합격으로 간주한다니까
= I already said that if you get more than half correct then it is considered a pass
경기가 동점으로 끝났다니까! 우리가 이기지 못해서 기분이 별로야
= I already said that the game ended in a tie! Because we couldn’t win I’m not in the best mood
With Adjectives
It is also possible to use ~니까 with adjectives. Remember that the present tense plain/diary form conjugation of adjectives is identical to the dictionary form of that word. Therefore, in the present tense, ~니까 is placed immediately after the dictionary form of the word without any changes. Notice that this also follows the same pattern of quoting with adjectives. For example:
(Remember that 있다, 없다 and 싶다 are all conjugated as adjectives):
Person 1: 영어를 잠깐 해 봐 = Try speaking in English
Person 2: 싫어~ = No/I don’t want to/I don’t like it
Person 1: 아~ 그냥 해 봐! = Common, just try it
Person 2: 싫다니까! = (Ugh, I already said that) I don’t want to!
Person 1: 내일 도서관에 갈까? = Shall we go to the library tomorrow?
Person 2: 아니. 난 진짜 가고 싶지 않아 = No, I really don’t want to go
Person 1: 왜? 재미있을 건데. = Why? It’ll be fun?
Person 2: 가고 싶지 않다니까! = (Ugh, I already said that) I don’t want to go
Person 1: 이 걸 버릴게 = I’m going to throw this out!
Person 2: 그 걸 먹고 싶다니까! = (Ugh, I already said that) I wanted to eat that!
Person 1: 내일 가고 싶은 사람이 있어? = Is there anybody who wants to go tomorrow?
Person 2: 있어! = There is (me)!
Person 1: 없어? = Nobody? (in this situation this person probably ignored Person 2’s response)
Person 2: 있다니까 = (Ugh, I already said that there is somebody who wants to go!)
Below are more examples without the context given before it, but you can theoretically imagine what sentence came before these sentences:
이런 빵은 너무 두껍다니까
= I told you that this kind of bread is too thick
그 사람은 보면 볼수록 예쁘다니까
= I told you that the more you look at that person, the more pretty she is
사고가 날 것을 직감하고 미리 피했다고 해서 엄청 신기했다니까
= I told you it was really weird/crazy that he was able to see in advance that there was going to be an accident and avoided it
With 이다:
It is also possible to attach ~니까 to 이다. When doing this, 이다 should be changed to (이)라 just like when quoting with 이다. To jog your memory, this is how we quote with 이다:
이게 내 거라고 했어요 = I said that this is mine
이게 내 것이라고 했어요 = I said that this is mine
This same principle applies to when adding ~니까 to 이다. ~니까 can be added to ~이다 to create a contraction that works like this:
이다 + ~고 + 하니까 = 이라니까
Note that this is a contraction of ~(이)라고 하니까
이게 내 것이라니까! = (Ugh, I already said that) this is mine
Person 1: 이게 한국어로 뭐라고 불러요? = What do you call this in Korean?
Person 2: 부채라니까! = (Ugh, I already said that) it is a “부채”
In this same sense, you can attach ~니까 to 이다 when it is used with the future ~ㄹ/을 것이다 conjugation. For example:
Person 1: 내일 갈 거야? 안 갈 거야? = Are you going tomorrow or not?
Person 2: 안 갈 거라니까 = (Ugh, I already said that) I’m not going
Below are more examples without the context given before it, but you can theoretically imagine what sentence came before these sentences:
이 운동은 건강한 몸매를 위한 운동이라니까 모두가 해 보는 것을 추천해
= I said that this exercise is exercise that is good for a good figure, so I recommend that everybody try it
이게 그냥 속담이라니까 그러니 이 문장의 문법을 그렇게까지 공부 안 해도 돼
= I told you it’s just a proverb, so you don’t need to study the grammar of this sentence to that extent
With other Grammatical Principles:
In Lesson 48, you learned how to add ~자 to the end of a sentence to have the meaning of “let’s…”. For example:
오늘 복근 운동을 하자! = Today, let’s do abdominal exercises
In Lesson 53 you learned how to quote sentences ending in ~자. For example:
오늘 복근 운동을 하자고 했어! = I said, today, let’s do abdominal exercise
~니까 can be added to ~자 create a contraction that works like this:
하다 + ~자 + ~고 + 하니까 = 하자니까
Note that this is a contraction of ~자고 하니까
For example:
Person 1: 빨리 가자! = Let’s go quickly!
Person 2: 잠깐만… 이것만 하고… = Just a minute… I just need to do this…
(…after some time goes by…)
Person 1: 빨리 가자니까! = (Ugh, I already said that) let’s go quickly!
—————
In Lesson 40, you learned how to make commands. For example:
가만히 있어! = Stay still (don’t move)!
개학이 언제인지 알려 주세요 = Please let me know when the first day of school is
규칙을 위반하지 마세요 = Please don’t break the rules
In Lesson 54, you learned how to quote commands by adding ~(으)라고 to the end of the verb being used. For example:
버스 기사님은 승객들에게 소지품을 꼭 챙기라고 했어요 = The bus driver told the passengers to make sure they take their personal belongings with them
~니까 can be added to ~(으)라 create a contraction that works like this:
하다 + ~(으)라 + ~고 + 하니까 = 하라니까
Note that this is a contraction of ~(으)라고 하니까
Person 1: 밥을 천천히 먹어! = Eat (the rice) slowly
*(Person 2 eats the rice quickly)*
Person 1: 천천히 먹으라니까 = (Ugh, I already told you to) eat slowly!
Person 1: 빨리 가! = Go quickly
*(Person 2 doesn’t go quickly)*
Person 1: 빨리 가라니까! = (Ugh, I already told you to) go quickly!
사실 여부를 확인하라니까!
= I told you to check the RSVP!
이해했으니까 그만 말하라니까
= I understand, so I told you to stop telling me
회사에서는 이렇게 단순한 일을 하지 말라니까
= I told you to stop doing such simple tasks at work
그렇게 하면 화재가 날 거라니까! 이제 그만해!
= I told you that if you do that you’ll start a fire! Stop now!
한 사람에게 다 주지 말고 균등하게 배분하라니까
= I told you to not give it all to one person, but to divide them evenly
자꾸 잘난 척 하지 말라니까 너무 거만한 거 아니야?
= I told you to stop pretending you did well, aren’t you being too arrogant
That’s it for this lesson, and for Unit 5!
If you’ve been with us from the beginning, you have come a long way since learning about really really simple grammar in Lesson 1.
You could try taking the Mini Test for Lessons 117 – 125 to test yourself on the content from those lessons. If you comfortable with all of Unit 5, you could take our Unit 5 Test.
You could also move on to check out the first set of lessons in Unit 6. Or, go directly to Lesson 126.