Menu Close

Lesson 54: Quoted Imperative Sentences: ~(으)라고

Click here for Korean Short Stories specifically tailored to learners at this level.
Click here for a Workbook to go along with this lesson.

This Lesson is also available in Español

Jump to:

Vocabulary
Introduction

Quoted Imperative Sentences: ~(으)라고
Negative Quoted Imperative Sentences: ~지 말라고

 

Vocabulary

Click on the English word to see information and examples of that word in use. Use these sentences to give yourself a feel for how each word can be used, and maybe even to expose yourself to the grammar that you will be learning shortly.

A PDF file neatly presenting these words and extra information can be found here.

Nouns:
의사소통 = communication

조각 = piece, slice

지도교사 = guidance counselor

원어민 = native speaker

자막 = subtitles

식중독 = food poisoning

존댓말 = honorific speaking

오랜만 = a long time period since something has happened

Verbs:
먹이다 = to feed

뛰다 = to run

운영하다 = to manage, to operate

갱신하다 = to renew

토하다 = to throw up

과장하다 = to exaggerate

분석하다 = to analyze

올라타다 = to get on

참석하다 = to attend

Adjectives:
자유롭다 = to be free

Adverbs and Other Words:
와중 = meanwhile

For help memorizing these words, try using our mobile app.

There are 625 vocabulary entries in Unit 3. All entries are linked to an audio file.
You can download all of these files in one package here.

 

Introduction

You learned a lot about quoted sentences in the previous two lessons, but there is still more for you to learn. In this lesson, you will learn how to quote a command. Let’s get started.

 

Quoted Imperative Sentences: ~()라고

In Lesson 40, you learned how to make a command with the imperative mood. You learned that there are many ways to end a sentence when giving somebody a command. Aside from their respective differences in politeness, any of these could be added to a verb to make a command:

~아/어
~아/어라
~(으)세요
~(으)십시오

I could apply these different formalities to any verb. For example:

수고해! = work hard!
수고해라! = work hard!
수고하세요! = work hard!
수고하십시오! = work hard!

However, when quoting a clause that ends as a command, none of these additions are attached to the final verb in the clause. When quoting a command, you use an ending that is similar to the second one presented (~아/어라). Here is a list of verbs with that addition added to it:

가라
먹어라
뛰어라
읽어라
올라타라

When quoting these words as commands, you must attach ~(으)라고 to the stem of the verb. ~으라고 is added to the stem of a verb ending in a consonant (except ㄹ), and ~라고 is added to the stem of a verb ending in a vowel (and where the final consonant isㄹ). Notice that the first part of the addition is ~(으) and not ~아/어. The difference can be significant depending on the word. For example, here is a table showing how a verb will change depending on if ~(으)라 or ~아/어라 is added:

In addition to some basic words, I specifically chose a bunch of irregular verbs. It is a good exercise to look at this type of table. If you don’t know why these changes are being made, you might want to brush up on your irregulars from Lesson 7.

Verb (translation) + ~(으)라 + ~아/어라
가다 (to go) 가라 가라
먹다 (to eat) 먹으라 먹어라
뛰다 (to run) 뛰라 뛰어라
읽다 (to read) 읽으라 읽어라
올라타다 (to get on) 올라타라 올라타라
하다 (to do) 하라 해라
먹이다 (to feed) 먹이라 먹여라
짓다 (to build) 지으라 지어라
걷다 (to walk) 걸으라 걸어라
잠그다 (to lock) 잠그라 잠가라
돕다 (to help) 도우라 도와라
자르다 (to cut) 자르라 잘라
듣다 (to hear) 들으라 들어라
만들다 (to make) 만들라 만들어라

Notice from the table that in some cases (가다, for example), there is no difference between how the two additions are added to a verb. However, in most cases, there is a difference.

Anyways, the addition we are looking at in this lesson is ~(으)라고. This addition can be added to a command that you want to quote. Below are many, many examples:

우리 아빠는 저에게 밥을 빨리 먹으라고 했어요 = My dad told me to eat fast
선생님은 학생들에게 열심히 공부하라고 했어요 = The teacher told the students to study hard
나는 애기에게 우유를 마시라고 했어 = I told the baby to drink his milk
버스 아저씨가 나한테 올라타라고 했어요 = The bus driver told me to get on (the bus)

식중독에 걸리면 물을 많이 마시라고 했어요
= I told him to drink a lot of water if he gets food poisoning

애기가 배가 고파서 남편에게 밥을 먹이라고 했어요
= I told my husband to feed the baby because he is/was hungry

어머니는 아들한테 밥을 먹으러 빨리 오라고 했어요
= The mother told her son to quickly come to eat

회사를 자유롭게 운영하고 싶으면 혼자 하라고 했어요
= I told him that if he wants to run his business freely, to do it himself

엄마가 한 조각 더 먹으라고 했지만 제가 배불러서 더 못 먹었어요
= Mom told me to eat one more piece, but I was full so I couldn’t eat anymore

저는 직원들에게 불만이 있으면 저에게 아무 때나 말을 하라고 했어요
= I told the workers that if they have a complaint (are dissatisfied), to talk to me anytime

우리가 오랜만에 만날 거라서 저는 친구에게 우리 집에 오라고 했어요
= It will be a long time since we last met, so I told him to come to our house

저의 한국어 선생님이 모든 한국 사람들이랑 존댓말을 하라고 말씀하셨어요
= My Korean teacher told me to use honorific speaking with all Korean people

대학교 때 자유롭게 공부하고 싶으면 지도교사가 전공을 나중에 선택하라고 말했어요
= If you want to study freely in university, my guidance counselor told me to choose my major later

한국어실력을 늘리고 싶으면 선생님이 한국 사람들이랑 의사소통을 많이 하라고 그랬어요
= If I want to expand my Korean language ability, my teacher told me to communicate a lot with Korean people

The use of quoting orders like this comes up in a few later lessons. For example, Lesson 145 and Lesson 163. Why not check them out?

Now that we know all of this, we can look at how to quote negative imperative sentences.

 

Negative Quoted Imperative Sentences: ~ 말라고

In the previous section, you learned how to add ~(으)라고 to a command that you want quote. In Lesson 40, you learned how to make negative commands by using ~지 말다. For example:

가지 말아
가지 마세요
가지 마십시오

By attaching ~(으)라고 to ~지 말다, you can create a negative quoted command. For example:

가지 말라고
먹지 말라고
하지 말라고
마시지 말라고
읽지 말라고

It is essentially the same principle from the previous section, but I figured it was worth introducing separately. Below are many examples of this in use:

그렇게 하지 말라고 했어 = I told you not to do it like that
불을 만지지 말라고 했어 = I told you not to touch the fire
밥을 그렇게 빨리 먹지 말라고 했어요 = I told you not to eat food that fast
선생님은 수업에 늦게 오지 말라고 했어요 = The teacher told us not to come late to class
선생님이 복도에서 뛰지 말라고 했어요 = The teacher said not to run in the hallway
차에 제발 토하지 말라고 했어요 = I said ‘please don’t throw up’ in the car

여자친구는 다른 여자와 대화를 하지 말라고 했어요
= My girlfriend told me not to talk to (have a conversation with) other girls

제가 공부하는 동안 저에게 얘기하지 말라고 그랬어요
= I told him not to speak to me while I’m studying

중요한 내용이 없어서 회의를 참석하지 말라고 했어요
= He told me to not attend the meeting because there is nothing important (no important content)

남자 친구에게 계속 과장하지 말라고 했지만 그는 한 달에 거의 500 만 원을 번다고 했어요
= I told my boyfriend to not exaggerate, but he said that he almost makes 500 만 원 per month

There are 1200 example sentences in Unit 3.
All entries are linked to an audio file. You can download all of these files in one package here.

Okay, I got it! Take me to the next lesson! Or,

Click here for Korean Short Stories specifically tailored to learners at this level.
Click here for a Workbook to go along with this lesson.