Menu Close

الدرس 47 : على الرغم من : 지만~

اضغط هنا للحصول على كتاب تمارين لهذا الدرس .

المفردات

يتم تقسيم المفردات إلى أسماء وأفعال وصفات وظروف لغرض التبسيط.

يمكنك الضغط على الكلمات في النسخة الإنجليزية الأصلية للدرس للعثور على شرح وافٍ عن الكلمات.

يمكن العثور على ملف PDF يعرض هذه الكلمات بدقة ومعلومات إضافية هنا.

الأسماء:
아파트 = شقة ، مجمع سكني

잔디 = عشب

경비 = حارس أمن

동물 = حيوان

= خط

감각 = إحساس

한계 = حد ، حدود

고통 = ألم

태양 = الشمس

상처 = جرح

الأفعال:
내밀다 = أن يُخرِج شيئًا ما

얼다 = أن يجمد

소리 지르다 = أن يصرخ ، أن يرفع صوته

마취하다 = أن يخدر شخصًا ما

로그인하다 = أن يسجل الدخول

장난하다 = أن يمزح ، أن يعبث

나타내다 = أن يظهر

참가하다 = أن يشارك

الأفعال المبنية للمجهول :
나타나다 = أن يظهر

الظروف و كلمات أخرى:
혹시 = للإشارة إلى أن شيئًا ما غير معروف ، له ترجمات كثيرة حسب السياق مثل “هل يا ترى ، هل بالمصادفة …” قد يتم أحيانا تجاهل ترجمته لأن الغرض منه إضافة شعور إلى الجملة بحيث يكون المتحدث على وشك أن يسأل سؤالًا غير متأكد من إجابته أو يقول شيئًا ليس متيقنًا منه.

우선 = أن يفعل شيئًا ما أولًا ،  يتم ترجمة هذا الظرف إلى “أولًا” ويوضع في بداية الجملة التي تريد فعلها. غالبًا ما يأتي في الجمل التي يكون بها أكثر من عبارة ويتم الترتيب بين العبارات فيما تريد فعله.

너머 = من خلال ، عبر ، ما وراء ، لا يقصد بها ما هو في الخلف تماما ولكن يقصد بها الشيء الذي على امتداد البصر مثال (نظرت إلى ما وراء النافذة : 저는 창문 너머로 봤어요 ) لفهم هذا الظرف أكثر يرجى الضغط عليه في النسخة الإنجليزية الأصلية من الدرس.

للمساعدة في حفظ هذه الكلمات ، جرب استخدام أداة Memrise الخاصة بنا.

المقدمة

في هذا الدرس ، سوف تتعلم كيف تستخدم 지만~ لتربط بين عبارتين. ستتعلم أيضًا كيف تضيفها إلى 그렇다 من أجل تكوين 그렇지만. هيا بنا نبدأ.

على الرغم من : 지만~

واحدة من أكثر الكلمات شيوعًا في اللغة الكورية هي “하지만” ، والتي تعني “لكن”. هذه الكلمة (في العربية و الكورية) تستخدم غالبًا في بداية العبارة ، على سبيل المثال :

저는 먹고 싶어요. 하지만 배고프지 않아요 = أريد أن آكل ، ولكن ، أنا لست جائعًا.

على الرغم من أن كلا الجملتين صحيحتين ، هنالك العديد من علامات الترقيم التي من الممكن إزالتها. يجب أن تكون محيطًا الآن بأن الكوريين دائمًا ما يرغبون في تقصير و اختصار جملهم قدر الإمكان. بإمكانك إنشاء معنى “لكن” عن طريق إزالة “하지만” و ربط العبارتين باستخدام 지만~. مثال:

저는 먹고 싶지만 배고프지 않아요 = أريد أن آكل ولكنني لست جائعًا.

عادة ما يُترجم هذا إلى “على الرغم من…” في اللغة العربية. لاحظ أن كلًّ من العبارتين التاليتين يحملان نفس المعنى في العربية:

على الرغم من أنني لست جائعًا ، أرغب في أن أتناول الطعام.

أريد أن آكل ، ولكنني لست جائعًا.

في الأساس ؛ عن طريق إضافة 지만~ إلى جذع الكلمة ، تصبح العبارة منفية ، ويتم في الغالب ذكر عكسها في العبارة التي تليها. فيما يلي العديد من الأمثلة. لاحظ أنه من الممكن إضافتها مباشرة إلى جذع الأفعال ، الصفات وكذلك 이다. أضف إلى ذلك ، بسبب أن هذه الإضافة تبدأ بالحرف الساكن “ㅈ” ؛ لا تحدث أي تغيرات في غير المنتظمات.

لاحظ أن جميع العبارات في هذا الدرس التي تسبق 지만~ هي عبارات صحيحة أو أنها حدثت بالفعل (أو من المؤكد أنها ستحدث في المستقبل). ستكون هذه الملاحظة مهمة عندما أشرح الفرق بين 지만~ و 아/어도~ في الدرس التالي.  

부산에 가고 싶지만 차가 없어서 못 가
= على الرغم من أنني أريد الذهاب إلى بوسان ، لا يمكنني الذهاب لأنني لا أملك سيارة

물을 마셔야 되지만 물이 아직도 다 얼어 있어요
= أنا بحاجة إلى شرب الماء ، لكنه لا يزال مجمدًا

요즘에 한국어를 열심히 공부하고 있지만 아직도 잘 말할 수 없어요
= على الرغم من أنني أدرس اللغة الكورية بجد هذه الأيام ، ما زلت لا أستطيع التحدث جيدًا

?그 연예인이 돈이 많지만 왜 그렇게 행복하지 않아 보여요
= هذا المشهور لديه الكثير من المال ، لكن لماذا لا يبدو سعيدًا ؟

그 아파트가 경비 아저씨가 있지만 안전하지 않아요
= على الرغم من أن تلك الشقة (المجمع السكني) بها حارس أمن ، إلا أنها ليست آمنة

잔디를 깎아야 되지만 밖에 나가기 싫어요
= يجب أن أجتزّ العشب ، لكني لا أريد الخروج

우리 어머니가 강아지를 아주 좋아하지만 다른 동물을 싫어해요
= أمي تحب الجراء حقًا ، لكنها لا تحب الحيوانات الأخرى

그 경기에 참가하고 싶지만 네가 안 하면 나도 안 할래
= أريد المشاركة في المباراة ، لكن إذا لم تفعل أنت ذلك ، فلن أفعل

모든 사람들이 그를 싫어하지만 그는 파티에 나타났어요
= على الرغم من أن الجميع يكرهونه ، قام بحضور الحفل (ظهر في الحفل)

————————–

يمكنك تصريف العبارة التي تسبق 지만~ إلى زمن الماضي عن طريق إضافة 았/었~ إليها. مثال :

밥을 먹었지만 배고파요
= على الرغم من أنني أكلت ، أنا جائع (ترجمة أفضل : على الرغم من أنني أكلت ، إلا أنني جائع )

상처를 치료했지만 아직 고통이 있어요
= لقد عالجت الجرح ، لكن لا يزال هناك ألم

로그인을 이미 했지만 그 화면이 안 보여요
= لقد قمت بتسجيل الدخول بالفعل ، لكني لا أرى تلك الشاشة

원래 한국에 여행하러 가고 싶었지만 돈이 없어서 못 갔어요
= في الأصل أردت الذهاب إلى كوريا للسفر ، لكن لأنه لم يكن لدي أي نقود ، لم أستطع الذهاب

머리를 창문 너머로 내밀었지만 밖에 있는 친구가 저를 보지 않았어요
= أخرجت رأسي عبر النافذة ، لكن صديقي في الخارج لم يراني

마취를 했지만 입에 아직 감각이 있어요
= لقد تم تخديري ، لكن لا يزال هناك إحساس في فمي

제가 친구에게 소리를 질렀지만 친구가 제 말을 못 들었어요
= صرخت إلى صديقي لكنه لم يسمع ما قلته

그 사람의 얼굴이 기억 안 났지만 갑자기 제 꿈에 나타났어요
= لقد نسيت وجه ذلك الشخص ، لكنه ظهر لي فجأة في حلمي

————————–

يمكنك تصريف العبارة التي تسبق 았/었~ إلى زمن المستقبل عن طريق إضافة الصيغة ㄹ/을 것이다 (أو ㄹ/을 거다~) أو 겠다~ إليها. في جميع الحالات ،  تُضاف 지만~ إلى هذه الصيغ بعد إزالة “다~” منها. مثال :

한국에 안 갈 것이지만 여전히 한국어를 배우고 싶어요
= على الرغم من أنني لن أذهب إلى كوريا ، ما زلت أرغب في تعلم اللغة الكورية ، أو:

한국에 안 갈 거지만 여전히 한국어를 배우고 싶어요
= على الرغم من أنني لن أذهب إلى كوريا ، ما زلت أرغب في تعلم اللغة الكورية ، أو:

한국에 안 가겠지만 여전히 한국어를 배우고 싶어요
= على الرغم من أنني لن أذهب إلى كوريا ، ما زلت أرغب في تعلم اللغة الكورية

오늘 선생님이 안 올 거지만 우리는 선생님이 준비하신 내용을 공부해야 돼요
= على الرغم من أن المعلمة لن تأتي اليوم ، نحتاج إلى دراسة المادة التي أعدّتها

오늘 우리가 달에 대한 것을 배울 거지만 우선 태양에 대한 것을 배워야 돼요
= سنتعلم اليوم عن القمر ، لكن أولاً ، يجب أن نتعلم عن الشمس

그렇지만

تعلمت أول مرة عن الكلمة  “그렇다” في الدرس 23. منذ ذلك الحين ، رأيت العديد من القواعد النحوية يتم تطبيقها معها. على سبيل المثال ، في الدرس 37 رأيت كيف يمكن استخدامها مع 아/어서~ لتكوين 그래서. على سبيل المثال :

الشخص 1: ?비가 왔어요 = هل أمطرت ؟

الشخص 2: 응, 그래서 나가기 싫어요 = نعم ، لهذا السبب / لذلك لا أريد الخروج.

من الشائع أيضًا ربط 지만 بـ 그렇다. عندما يتم التحدث عن موقف أو وضع شخص ما ، يمكنك أن تقول “그렇지만” في حال كنت ترغب في قول “على الرغم من (هذا الموقف أو الوضع)…..” الترجمة الشائعة لـ 그렇지만 هي بكل بساطة “بالرغم من ذلك” أو “لكن” بناءً على السياق المناسب. على سبيل المثال :

الشخص 1: ?주차를 이 선 안에 해야 되지 않아요 = ألا يجب عليك أن تركن السيارة بين هذه الخطوط؟

الشخص 2: 그렇지만 차가 너무 커서 그렇게 할 수 없어요 = لا يمكنني على الرغم من ذلك لأن السيارة كبيرة جدًا.

الشخص 1: ?지금 가야 되지 않아요 = ألا يجب عليك الذهاب الآن ؟

الشخص 2: 네, 그렇지만 할 게 많아서 지금 못 가요 = نعم ، ولكن لا يمكنني الذهاب الآن لأن لدي الكثير من الأشياء لأفعلها

هذا كل شيء !

حسنًا ، لقد فهمت! خذني إلى الدرس التالي!  أو ،

اضغط هنا للحصول على كتاب تمارين للمتابعة مع هذا الدرس.