词汇
您可以在此处找到一份清晰呈现这些文字和额外信息的 PDF 文件。
名词:
소방서 =消防局
무릎 =膝盖
얼음 =冰
흡연 =吸烟
종이리= calf
관리비 =管理费
치료비 =医疗费
보관료 =仓储费,保管费
땅값 =土地价格
입장료=入场费
등록금 =学费/注册费
교통비 =交通费
원룸 =一室公寓
화장 =化妆
소방 =消防
초등학교 =小学
첫차 =第一辆公交车,第一辆汽车
가격표=價格牌
여우=狐狸
의욕 =动力、动机
일방적 =一方面
动词:
이사하다 =搬家
귀국하다 =回国
터지다 =爆炸
기대다 =倚靠
얻다 =获得,得到,取得
임신하다 =怀孕
被动动词:
보이다 =被看见
들리다 =被听到
形容词:
짜다 =咸的
为了帮助记住这些单词,请尝试使用我们的移动应用程序。
介绍
在本课中,你将学习如何使用 보이다 表示某物可见/不可见,以及表示某物/某人看起来像某物。例如,“你看起来像一只猴子!” 同样的模式也可用于表示某物闻起来/尝起来像某物。例如,“你闻起来像一只猴子!” 或“你尝起来像一只猴子!” 此外,你还将学习如何使用 ~아/어 보이다 表示某人看起来像形容词 – 例如“你看起来很开心!”
看起来像:~ 같이 보이다
韩语中最常用的单词之一是보다,意思是“看”。在第 14 课中,您学习了韩语(和英语)中被动动词和主动动词的区别。보이다 是 보다 的被动形式,用于表示某物可见或不可见 。 例如:
TV가 안 보여 = 电视看不到
소방서가 보여요 = 看到消防局
话虽如此,上面的句子也可以翻译成:
TV가 안 보여 = 我看不到电视
소방서가 보여요 = 我可以看到消防局
语法注意事项:请注意,上面的韩语句子以不及物动词 ( 보이다 ) 为谓语,这意味着它们不能作用于宾语。从字面上看,上面的第一个句子应该翻译为“电视看不见”,但它通常被用来表示“我看不到电视”。
在这些句子中,通常会放置一个人来具体表示可以看到或看不到某物的人。这些句子遵循您在第 15 课中学到的相同的主语 – 宾语 – 形容词(或被动动词)结构。例如:
나는 TV가 안 보여 = 我看不到电视
저는 소방서가 보여요 = 我可以看到消防局
同样的道理也适用于듣다(听到)和들리다(被听到)。例如:
저는 소리가 안 들려요 = 我什么也听不到
나는 네 목소리가 안 들려 = 我听不到你的声音
목소리가 잘 들려 = 我听得很清楚(你的声音)
下面还有许多其他例子:
입장료가 얼마인지 안 보여요 = 我看不到入场费是多少
나는 여기서 산이 안 보여 = 从这里看不到山
초등학교가 보여요? = 你能看到小学吗?
가격표가 안 보여요 = 我看不到价格标签
흡연 구역이 안 보여요 = 我看不到吸烟区
첫차가 출발하는 소리가 들렸어요 = 我听到第一辆汽车/公共汽车出发的声音
뭔가 터지는 소리가 들렸어요 = 我听到有东西爆炸
您还可以在句子中使用보이다来表示某物看起来像某物。通过将같이(같다的副词形式)放在名词后面,并用보이다作为整个句子的谓语,您可以创建此含义。例如:
너는 원숭이 같이 보여 = 你看起来像只猴子
저의 남자친구는 교수님 같이 보여요=我的男朋友长得像教授
너는 고등학생 같이 보여 = 你看起来像个高中生
같이 之前的名词也可以是更复杂的名词,由 ~는 것 来描述。例如:
네가 새로운 집으로 이사하고 싶은 것 같이 보여 = 看来您想搬到新家
그가 공연에 가고 싶지 않는 것 같이 보여 = = 看起来他不想去看演出
경기를 이긴 것 같이 보여 = 看来您赢得了比赛
그녀가 오늘 화장을 안 한 것 같이 보여요 =她今天好像没有化妆
上面的句子解释了如何说“看起来像”某样东西,但在实践中,更常见的是说某样东西只是“像”某样东西。例如:
你就像一只猴子,而不是:
你看起来像一只猴子
“你像猴子”的含义是,这个人(除了行为举止像猴子、气味像猴子之外)也看起来像猴子。
实际上,您在第 15 课中已经学会了如何做到这一点,在该课中,您首先学习了如何使用 같다、다르다 和 비슷하다 等单词。在那一课中,您看到了以下句子:
이 학교는 우리 학교와 같아요 = 这所学校和我们学校是同一所
我在那节课中提到,虽然“같다”这个词的意思是“相同”,但当你想用韩语表示某事物与其他事物相同时,更常见的是使用“똑같다”(通常翻译为“完全相同”)。上面的句子最好写成:
이 학교는 우리 학교와 똑같아요 = 这所学校和我们学校是同一所
当你想表达一件事物“像”另一件事时,使用以下形式更为自然:
너는 여자 같아 = 你就像个女孩
请注意,这句话中没有添加助词 와/과/( Been)랑/하고。下面还有更多示例:
그는 여우 같아요 = 他就像一只狐狸
그는 원숭이 같아요 =他就像一只猴子
캐나다는 미국 같아요= 加拿大就像美国
초등학생 같아요 = 你就像个小学生
진짜 의사 같아 = 你真的很像医生
接下来,让我们讨论一下如何说某种东西的味道 或 气味像某种东西。
闻起来/尝起来像:맛 / 냄새
맛 这个词是名词,意思是“味道”。你经常看到这个词是“맛있다”,意思是“美味”,但字面意思是“有味道”。“냄새”这个词是名词,意思是“气味”。在上一节中,你学习了如何说:
“___ 看起来像 ____。”
在本节中,你将学习如何说
“___ 的味道像 ____。”和
“___ 的气味像 ____。”
这些原则中的语法与您之前学习的类似。您需要做的是在맛或냄새之前放置一个名词(具有味道或气味),然后跟上“같다”。例如:
____ 맛 같다 = 尝起来像 ____
____ 냄새 같다 = 闻起来像 ____
例如:
김치 맛 같아 == 味道像泡菜
김치 찌개 냄새 같아 = 闻起来像泡菜锅
加上一个主题,你就会得到一个完整的句子:
이 떡은 쓰레기 맛 같아 = 这个떡尝起来像垃圾
삼겹살은 베이컨 맛 같아요 = 삼겹살 尝起来像培根
非常简单,但我认为你应该知道,因为我在学习韩语时总是想知道如何说这些句子。
看(形容词):~ 아/어 보이다
在本课前面,您学习了如何表达某物看起来像名词。但是,很多时候您会想说某人看起来像形容词。例如:
你看起来很开心
你看起来很伤心
你看起来很坚强
为了做到这一点,你需要在形容词后面添加 ~아/어,然后在其后面添加 보이다。例如:
행복해 보이다 = 看起来快乐
슬퍼 보이다 = 看起来悲伤
강해 보이다 = 看起来坚强
许多例子:
왜 그렇게 행복해 보여요? = 为什么你看起来这么高兴?
저의 여자친구는 어제 너무 슬퍼 보였어요 = 我女朋友昨天看起来很伤心
그 남자 종아리가 아주 강해 보여요= 那个人的小腿看起来很强壮
이 원룸은 깨끗해 보여요 = 这间(单间公寓)公寓看起来很干净
화장이 예뻐 보여요= 你的妆容很漂亮
소방 훈련이 힘들어 보여요 = 消防训练看起来很困难
무릎이 아파 보여요 = 你的膝盖看起来很酸
그 남자가 의욕이 많아 보여요 = 看起来那个男人有很强的意志力/干劲
就这样!又一个简单课程,但我们将在下一课中学习一些重要内容!