Menu Close

第 31 课:将 ~는 것 与 Been 一起使用

单击此处获取与本课程配套的工作簿。

本课程还提供西班牙语俄语法语葡萄牙语德语阿拉伯语版本

 

词汇

您可以在此处找到一份清晰呈现这些文字和额外信息的 PDF 文件。

名词:
미소 =微笑

배달 =送货

반지 =戒指

입술 =嘴唇

艺术=艺术

목걸이 =项链

귀걸이 =耳环

수영복 =泳衣

간식 =小吃

목표 =目标

=森林

주머니 = 口袋

칠판 =黑板,黑板

딸기 =草莓

상추 =生菜

공사 = 工程

교시 = 学时,课时

종교 =宗教

시청=市政厅

동갑 =同龄

긍정적 =正面

부정적 =负面

动词:
어울리다 =相处

알리다 =告诉,告知

아끼다 =珍惜,拯救

남기다 =留下某物

면도하다 =刮胡子

빌리다 =借,贷

샤워하다 =淋浴

덮다 =覆盖

따라가다 =跟随

따라오다 =被跟随

지나가다 =走过,经过

키우다 =抚养(孩子)、训练(动物)、培养(技能)

참다 =阻止,忍受

선택하다 =选择

깨닫다 =意识到

被动动词:
쓰이다 =被写在

形容词:
부럽다 =羡慕

副词和其他词语:
=某种方式/方法

아까 =早些时候

=紧紧地

为了帮助记住这些单词,请尝试使用我们的移动应用程序

 

介绍

我一直在说这个~는 것的语法,虽然你已经学到了很多关于使用 ~는 것 语法的知识,但不要以为已经学透了——因为还有很多知识需要了解。在本课中,你将学习如何将 ~는 것 与 이다 一起使用。
让我们开始吧。

 

 

使用 ~ 는 것与이다

您已经学到了很多关于如何将 ~는 것 添加到任何动词(以及通过使用 ~ㄴ/은 것 添加到形容词)的知识,但您还没有学习如何将其添加到 이다。

您可能会问自己:我什么时候会想在 이다 后面添加 ~는 것?
(这实际上与您在第 16 课中学到的在“~ 적이다 ”单词后面添加 ~ㄴ 是一样的。)

让我们回想 ~는 것 的使用场景:

如果你只想说一个名词,你就说一个名词。例如:
人 = 사람

如果你想描述那个名词,你可以使用形容词:
똑똑한 사람 = 聪明人

或者动词:
먹고 있는 사람 = 正在吃饭的人

但是…想一想…如果想用名词来描述随后的名词怎么办?看看以下三个句子之间的区别(或相似之处):

똑똑한 사람= 聪明的人
먹고 있는 사람 = 正在吃饭的人
_____________= 是老师的人

要怎么做?请记住,이다 是形容词变位。因此对 이다 使用 ~는 것 原则与在形容词中添加 ~ㄴ/은 来描述随后的名词是一样的。由于 이다 是形容词变位,因此不能用下方的表达:

선생님이는 남자…

而是,이다 需要被变位为 ~인。例如:

[직업이] 선생님인 사람들은 인기가 많아요 = 从事教师工作的人很受欢迎
(在这种情况下,说“직업이 선생님인 사람들”听起来更自然,而不仅仅是“ 선생님”记住。”这里,“~인”之前的整个从句描述了后续的名词,在这种情况下,该从句是“ 직업이 선생님이다”,这会不自然地翻译成“该工作是教师”。描述后续的名词的地方,它可以翻译为“ 직업이 선생님인 사람들= 以教师为职业的人”。无论如何,尽量不要担心该句子中“ 직업 ”的用法(这可能很难),而更多地关注添加“〜ㄴ ”的이다形式)

问题是,正如你从上面的大段文字中看到的,这杨表达并不如预期的简单。大多数时候,会有更好的方法——用另一个词或其他东西来完成同一个句子。例如,在上面的句子“직업이 선생님인 사람들은 인기가 많아요”中,如果我们只说“教师很受欢迎”,意思不也是完全一样吗?例如:

선생님들은 인기가 많아요 = 教师很受欢迎
在这里,我们正在完成同样的事情,但不需要在句子中使用이다  作为描述符。

另一个很好的例子是,如果你想说:

“那个性别是女的学生穿裙子”

这句话的意思是:

여자인 학생들은 치마를 입는다

但是,这句话听起来很荒谬(无论是中文还是韩语)。在韩语中,如果你只使用“여학생”这个词,听起来会好得多,字面意思是“女学生”。例如:

여학생들은 치마를 입는다 = 女学生穿裙子
(我本想说“女学生必须穿裙子”,但你还没有学会如何做到这一点,而且我尽量不使用你还没有学过的概念的例子)

尽管如此,有时你还是需要将 ~는 것 与 이다 一起使用。有时当你遇到具有形容词感觉的名词时就会发生这种情况。例如,“부자”一词的字面意思是“有钱人”。在英语中,如果我们想说“那个人很有钱”,那么“rich”这个词就充当了形容词。然而,在韩语中,他们会说:

그 사람은 부자야 = 那个人 (是) 有钱 (人)

在这里,부자 充当名词,整个句子由 이다 表述。在这种情况下,你可能会发现使用 이다 + ~ㄴ 来描述随后的名词很有用。例如:

내 친구는 부자인 아버지를 자랑했어 = 我的朋友吹嘘/炫耀他有钱的

另一个例子是使用“불법”这个词,作为名词,翻译为“非法”:

슬기는 불법인 일을 하고 있어요 = 瑟琪正在做违法的事情

这种形式也常见于某人的职务头衔,有点像说“他是三星首席执行官Rob”。例如:

Titanic 배우인 Leonardo Dicaprio는 잘생겼어요  = 泰坦尼克号演员莱昂纳多·迪卡普里奥很帅

此时,您可能会说“所有这些听起来很复杂,我甚至无法真正理解何时使用这种形式。” 我承认这看起来很复杂。 问题是,许多其他(更复杂的)语法原则的基础都融入了 ~는 것。 这些语法原则除了能够附加到动词和形容词之外,还能够附加到 이다。

这里还有一些使用您尚未学习的其他语法原则的句子。我在这里展示是为了说明,随着韩语学习的不断进步,会渐渐意识到将 ~ㄴ 附加到 이다 非常重要:

그 사람은 가난한 사람인 것처럼 행동했어요 = 那个人表现得像个穷人。

(처럼 将在 第67课 进行介绍)

그는 축구선수인 만큼 달리기를 잘해요 = 他跑得和足球运动员/运动员一样好
(만큼 在第 72 课中介绍) 

그 사람 Been 너의 아버지인 줄 몰랐어요 = 我不知道那个人是你的父亲
(줄 在第 85 课中有介绍)

在上述每个例子中,~ㄴ 都附加在 이다 上形成“인”。你可以在每个例子中看到“인”用于描述随后的名词。还有更多使用 이다 来描述随后的名词的例子,我不在这里全部列出,因为它们很重要,你会渐渐学到它们。

~는지 也以同样的方式添加到 이다 中。再次强调,因为 이다 是形容词,所以应该添加 ~ㄴ/은 (이다 + ㄴ/은지 始终是 ~인지)。例如:

그 사람이 선생님인지 모르겠어요 = 我不知道那个人是(不是)老师
그 사람이 선생님인지 아닌지 모르겠어요  = 我不知道那个人是不是老师
우리가 동갑인지 몰랐어요 = 我不知道我们是同龄人
이것이 저의 엄마의 목걸인지 어떻게 알아요?   = 你怎么知道这是我妈妈的项链?

이다 经常被附加在疑问词上进行疑问句的表达。同样,你也会经常看到 ~인지 被附加在疑问词上。例如:

注意,下面的句子不是对话。我把它们放在一起,是为了向你展示使用 ~ 인지和使用이다来表述句子的相似格式。

비상출구가 어디예요? = 紧急出口在哪里?
비상출구가 어디인지 모르겠어요 = 我不知道紧急出口在哪里

지금 몇 시예요? = 现在几点了?
지금 몇 시인지 모르겠어요 = 我不知道现在几点

당신의 목표가 뭐예요? = 你的目标是什么?
저의 목표가 무엇인지 알아요?  = 你知道我的目标是什么吗?

이 일의 관리자가 누구예요? = 这项工作的经理是谁?
이 일의 관리자가 누구인지 알아요? = 你知道这项工作的经理是谁吗?

가격이 얼마예요? = 这个多少钱?
가격이 얼마인지 모르겠어요 = 不知道价格是多少钱。

——————-

除了上面所说的情况,也可以将整个从句变成名词,就像将 ~는 것 附加到动词或将 ~ㄴ/은 것 附加到形容词一样,然后使用动词来表述句子。就像你在第 26 课中学到的如何写这个句子一样:

我将在下方添加括​​号来向您表明我们仍在使用主语 – 宾语 – 动词的相同基本句子。

저는 (사과)를 원해요 = 我想要苹果
저는 (친구가 사과를 가져오는 것)을 원해요  = 我想要我的朋友带苹果来

你可以做同样的事情,但在这里使用이다:

내가 (열쇠를 안 가져온 것)을 깨달았어= 我发现我没带钥匙
내 (행동은 실수인 것)을 깨달았어  = 我意识到(我所做的)行为是一个错误

这就是本课的内容!

好的,我明白了!带我去下一课!或者,

单击此处获取与本课配套的工作簿。